

A Master Stroke

Futaba-han! Futaba-haaan!

Ugh, where in the world has that girl got off to?

Futaba-haaan! ...Hm?

That looks good for the ink.

Ink, paper, paperweight, brush... Good to go!

Pardon m-- Oh, it was you, Hoshimi-han.

Did you need something, Hanayagi-san?

I'm looking for Futaba-han.

Oh, Isurugi-san just stepped out. Dance practice with Saijo-san, she said.

WHAT!? Unbelievable! I'm on cleaning duty today and I was going to get her to help me!

Did she say she was going to help you?

I hadn't actually...asked her yet.

You haven't!?

No, but it's Futaba-han's job to help me out when I need her!

...I'm speechless. I feel sorry for Isurugi-san.

Ugh, fine then. I suppose it can't be helped. You'll just have to help me, then.

Unfortunately, I'm in the middle of something.

What, practicing your penmanship? What are you doing?

The new students will be coming soon. I wanted to write up some motivational calligraphy to hang in the hall.

And with a brush and ink, no less. Look at little miss tryhard here.

Why are you holding the brush like that?

Like what? Is there something odd about it?

You've got it by the neck. It's not a pencil, dear. Here... Let me have it.

Huh? Uh, here.

Mmm, I'm not surprised to see you've taken good care of your brush. ...Even if it is a cheap one.

And yet, somehow, it still writes.

So? What are we writing?

"A broad and bright heart".

A big, open heart filled with light... That's a cultured choice. Very you, Hoshimi-han.

All right, then.

..........

"A broad and bright heart". There, how's that?

It's...amazing!

Every stroke is perfectly clean and balanced... It's like a textbook example!

Goodness, I should think any normal person could do this much?

...Well excuse me for not being normal.

I'm heir to the Senka-ryu School. As someone who stands above the masses, I have a duty to master flower arrangement, tea ceremony, and calligraphy.

I suppose even a tyrant needs culture?

Heh... I knew that role was perfect for you.

Huh?

In "Mafia Famiglia". The crime boss, Don Salvatore. He was a selfish tyrant, but he did have class.

A true star can play ANY role to perfection. I simply played a perfect kingpin!

I'm just saying it was a great fit. It's a compliment. And this calligraphy looks great as well, thanks to you.

I appreciate it, Hanayagi-san.

H-Hmph! This... This sort of thing is nothing for me.

Really!? Then I'd love it if you could write out a few more for me!

Whaaat? I'll have you know my calligraphy isn't the sort of thing to waste on some silly school wall hanging...

That's a shame. All the new students would be so starstruck when they see how beautiful and refined your work is, Hanayagi-san.

Fine, I suppose I'll indulge you.

Wonderful! So next up, let's do...

"Pushing ahead"!

The unflagging pursuit of one's craft and one's ambitions... A fitting word for aspiring stars like us.

Aaand... There. "Pushing ahead".

Your penmanship is really stunning. Next! "Perseverance"!

Keep piling one grain of sand atop another and you'll make a mountain in time. There's no substitute for steady effort.

Simple enough... "Perseverance". There.

It's so crisp, so clean! Okay, next... "Hubris"!

Pride comes before a fall. We need to be careful not to lose sight of that.

Yes, or they might turn into petty tyrants like you, Hanayagi-san. The horror!

Excuse me!? Just what are you having me write here!?

Ahhh, this has made for some lovely motivational calligraphy. Thank you, Hanayagi-san!

Nrrgh... I'm the kingpin, and you played me like a fiddle.

You're the real evil overlord here! Come back this instant, Hoshimi-haaan!
A Team Effort

*sigh* I'm completely exhausted.

We've hardly walked at all. You shouldn't have eaten so much mitsumame at Fuukoan.

Well, then it shouldn't have been so tasy. And unlike you, my legs aren't all gristly muscle, Futaba-han.

Excuse me? Who's got gristly, muscly, fat legs!?

This is why I said we should take the motorcycle.

If I took my bike, we'd have to find a place to park it.

True, the last time we wound up circling around and around and around looking for parkng... It was exhausting.

Yeah, I remember. You insisted on--

Oh! A rickshaw.

Huh?

A rickshaw would be a more comfortable ride than your motorcycle, plus it wouldn't tire me out.

You should really buy one, Futaba-han. I'm sure you'd make a wonderful driver.

You want me to pull you around in a cart? Honestly, what am--
Foreign Lady:
[Excuse me! Can you help me?]

Gah! What's this, now?

[Uh, er, h-hello?]
Foreign Lady:
[I just need some directions.]

[Ack, I, um... I...cannot...speak? English? Er...]

Do your best, dear.

I'm trying! ...And would you stop watching and help me!?

Help you with what? Any normal person can speak English these days.

Would I be asking for help if I could speak English!?

Oh, fine. I can't bear to watch anymore.

[I can help. Where are you going?]
Foreign Lady:
[Oh, thank you!]
Foreign Lady:
[I've heard there's a famous Japanese confectionery shop around here.]
Foreign Lady:
[I think it was called, uh...]

[Is it Fuukoan?]

...Fuukoan?
Foreign Lady:
[Yes, that's it! How can I get there?]

[Go down this alley, then turn right when you reach the end.]

[We were just there. It's a very nice place.]
Foreign Lady:
[Oh, so I've heard! Thank you so much for the help!]

That sounded like it worked out. Way to go, Kaoruko.

Really, wherever would you be without me, Futaba-han?
Foreign Lady:
[Japanese people are so friendly!]
Foreign Lady:
[I haven't really traveled abroad so I was pretty nervous...]
Foreign Lady:
[But it looks like I made a good choice coming here!]

[Uh?]
Foreign Lady:
[Say, do you think you could let me know any other spots you recommend?]

[Um...]

What's she saying, Kaoruko?

I-It was too fast for me to catch...

What!?

[Um, excuse me, could you repeat that, please?]
Foreign Lady:
[Can you tell me any sightseeing spots you recommend?]
Foreign Lady:
[With girls as nice as you two living here.]

[Um, well...]

[Yes! Yes! I'm fine! Super fine!]

F-Futaba-han!?
Foreign Lady:
[What!? Are you all right?]

[Welcome, Japan! Welcome, okay?]

What's with the exaggerated pantomime?
Foreign Lady:
[Hahaha! Thanks for the welcome.]

A handshake? [Okay! Okay!]

Ahahaha!
Foreign Lady:
[Hahahaha!]

Unreal, they're best friends now...

Okay! Let's gooo!
Foreign Lady:
[Let's go! Hahahaha!]

H-Hey, wait! Where are you two going!?

Rgh, she's always stealing the show...

I was the one who could actually carry on a conversation, you know! Are you listening to me!? Futaba-haaan!

The boss holding the entire family together... Heh, that's so me. I should start the Kaoruko Family ♪

Heh heh, I feel even more important than usual dressed up as the boss. You there! Eat my onions for me!

Hm? You don't see any difference from usual? If you can't spot a change like this, you're blind, pal.

I would normally have said "Eat my onions for me, PLEASE."
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.