Kunrin/Mukyō/Tenshin no Revue
Translated title
Revue of Reigning/Nonresonance/Naivety
Original title
Kunrin/Mukyō/Tenshin no Revue 君臨・無響・天真のレヴュー
Composition
Yasutaka Nakamura (Yonaga Orchestra)
Kunrin/Mukyō/Tenshin no Revue (君臨・無響・天真のレヴュー, Revue of Reigning/Nonresonance/Naivety ) is a song for the Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE Seiran- BLUE GLITTER stage play. It is currently unreleased. It encompasses the Revue of Reigning , Revue of Nonresonance , and Revue of Naivety in the play, and does not have an official title.
Music Production [ ]
Lyrics: Kaori Miura
Composition: Yasutaka Nakamura (Yonaga Orchestra)
Lyrics [ ]
晶 • 小春 • 氷雨 • 美湖 • さくら 凪の刻は終わりだ 傲慢な誇りなど捨てて 友のために守るべき城 夢重ね月夜 敗北が見せるその先 見ることなど許さぬ運命 世界の期待が 背中を走るわ 私の代わりがいるなら 欺いて笑えばいい 使命の裏に流れてくるの いつもの強情な 私の弱さが 認め合うものこそ 美しい! 認め合うものこそ 美しい! 果てしないもの 教えてくれる いつもちっぽけな 私の弱さを 立ち上がるものこそ 美しい! 立ち上がるものこそ 美しい! 冷めた感情を 捨てて今 広がれ未来 高く躍動 振り切れば 変わる世界 変わる 世界 世界 世界
Akira • Koharu • Hisame • Miko • Sakura nagi no toki wa owari da gōmanna hokori nado sutete tomo no tameni mamoru beki shiro yume kasane tsukiyo haiboku ga miseru sono saki miru koto nado yurusanu unmei sekai no kitai ga senaka o hashiru wa watashi no kawari ga iru nara azamuite waraeba ii shimei no ura ni nagaretekuru no itsumo no gōjōna watashi no yowasa ga mitomeau mono koso utsukushii! mitomeau mono koso utsukushii! hateshinai mono oshietekureru itsumo chippokena watashi no yowasa o tachiagaru mono koso utsukushii! tachiagaru mono koso utsukushii! sameta kanjō o sutete ima hirogare mirai takaku yakudō furikireba kawaru sekai kawaru sekai sekai sekai
Akira •
Koharu •
Hisame •
Miko •
Sakura The lull in the wind is over Discard things like arrogant hubris The castle I must protect for the sake of my friends Dreams amassed on this moonlit night The future where we've seen defeat Is a fate we cannot allow to be seen at all The world's expectations are running on my back If there is someone who can stand in for me It's fine to just laugh deceivingly It flows out from behind my duty The weakness of my always stubborn self Those who acknowledge each other, are beautiful! Those who acknowledge each other, are beautiful! That endless thing teaches me of The weakness of my always insignificant self Those who get up on their feet, are beautiful! Those who get up on their feet, are beautiful! Discard your cooled-off feelings, now And let the future spread out If you jump up high and break free with a full swing The world will change The changing World World World Translated by Bananapepper
Navigation [ ]