Revue Starlight Wiki
Advertisement
Revue Starlight Wiki
QLeft A girl with a placid temperament and warm smile, who is actually an artificial lifeform created to maintain the balance of the world. Adores her friend Kyou. From "Staircase to Heaven." QRight


Hououin Kyouma's Inverted Spectrum

*clang* *clang* *clang*


Group B Student A:
Um, Hououin-san... About this set...


Hououin Kyouma:
What's the matter? Is there a problem... Ah, that lighting angle isn't a problem. It's already been proven you can't see the set up from the audience!!


Group B Student A:
I-I see... In that case...


Group B Student B:
Uh, Hououin-san... Actually, about this light...


Hououin Kyouma:
What, it's not enough?! Ugh, don't tell them they've caught up with us already...?!


Hououin Kyouma:
Very well. I'll make the necessary arrangements!!


Group B Student B:
Uh, okay... Thank you very much...


Nana (icon) Nana:
......


Karen (icon) Karen:
Oh, found Banana!


Nana (icon) Nana:
Hi, Karen-chan, Maya-chan.


Maya (icon) Maya:
Do you have a minute? We were thinking to go over our exchange in the middle of act 2 together.


Nana (icon) Nana:
Of course! Thanks for inviting me♪


Karen (icon) Karen:
Yay!!


Maya (icon) Maya:
Daiba-san... Are you here because you needed Hououin-san for something?


Nana (icon) Nana:
Oh... I brought a treat for him, but he looked busy so I was waiting for the right moment to step in.


Nana (icon) Nana:
But as I was watching... it made me think of a lot of things.


Maya (icon) Maya:
Such as?


Nana (icon) Nana:
Like... what a strange person Hououin-san is.


Maya (icon) Maya:
That's... Yes, he certainly gives off the impression that he's detached from the real world.


Nana (icon) Nana:
That's true too, but I don't mean the atmosphere he gives off... Like, his overall existence?


Karen (icon) Karen:
Yeah, I see what you mean by his existence feeling strange! Hououin-san is like those wizards you see in stories.


Karen (icon) Karen:
Like that... What was it again? Elle... Elle Psyche...??


Maya (icon) Maya:
It's El Psy Kongroo.


Karen (icon) Karen:
You're so smart, Tendo-san! Yes, that!


Karen (icon) Karen:
Doesn't it sound like a spell or something?!


Nana (icon) Nana:
Yeah, your example really clicks.


Nana (icon) Nana:
He's like a character in a strange story, or rather, he IS the character of a story.


Maya (icon) Maya:
That's an odd thing to say.


Karen (icon) Karen:
Odd?


Maya (icon) Maya:
Yes. He seems to have two sides to him.


Maya (icon) Maya:
For example, when he loudly proclaims his name and then shows his deep thought process all of a sudden... There is an obvious gap in his regular behavior.


Maya (icon) Maya:
I wonder where...


Nana (icon) Nana:
...It's similar to when we become somebody else.


Karen (icon) Karen:
I see! It's Hououin-san Theater!!


Karen (icon) Karen:
Huh? Wait a minute. Then where is the real Hououin-san...


Nana (icon) Nana:
...That's right. That's something I've been wondering about all along.


Nana (icon) Nana:
That maybe Hououin-san has always been... worrying about various things and holding back.


Maya (icon) Maya:
Right... But I don't think he would be honest with us.


Nana (icon) Nana:
Yeah...


Karen (icon) Karen:
It's simple!!


Karen (icon) Karen:
We just have to jump into the Hououin-san Theater ourselves!!


Nana (icon) Nana:
...!!


Karen (icon) Karen:
Our voices won't reach him unless we're on the same stage... Simply watching isn't enough. We have to stand on the same stage!


Karen (icon) Karen:
We're always telling everyone stories this way, right? We can do this!!


Nana (icon) Nana:
I see... You're right.


Maya (icon) Maya:
Yes, Aijo-san is right. For example, he is strong like Miyamoto Musashi at times...


Karen (icon) Karen:
And complicated like Phantom and also the Happy Prince... Or not...?


Maya (icon) Maya:
Heh heh, he really is tricky character.


Maya (icon) Maya:
It's not at all straightforward, but we'll definitely be able to stand on the same stage. No... we should already be.


Nana (icon) Nana:
Yeah, you're right! If we do our best in response to Hououin-san, we'll definitely—


Hououin Kyouma:
Hey, what is it? You keep glancing at me! It's distracting, you know?!


Karen (icon) Karen:
Heh heh!


Maya (icon) Maya:
No, we're just chatting...


Nana (icon) Nana:
We're not talking about the Phantom or Miyamoto Musashi... We are talking about nobody!


Hououin Kyouma:
What are you... Wait, don't tell me you're assassins from The Organization?!


Hououin Kyouma:
Hmph! But no matter what you try, you'll never be able to stop my "Project Chaotic"—


Karen (icon) Karen:
"Project Chaotic?! ...Don't tell me you're trying to put that into motion?!"


Maya (icon) Maya:
"No, now is actually the perfect opportunity..."


Nana (icon) Nana:
"You're right... Our cover hasn't been blown yet, so now's the time to strike!!"


Hououin Kyouma:
Er... What?


Hououin Kyouma:
Uh, yes, that's the spirit! First, I'll explain the plan!!


Nana (icon) Nana:
Heh heh...♪


Nana (icon) Nana:
"Yes, reveal everything! Both your skills and your intentions...!"

A New After Story

Nana (icon) Nana:
(Rin)
"Hey, Kyou-chan, are you asleep?"


Nana (icon) Nana:
(Rin)
"Kyou-chan... I wonder why we were born. If we were born to become 'stars', then why..."


Nana (icon) Nana:
(Rin)
"...Why do we have this 'heart' that isn't necessary?"


*clatter*


Hououin Kyouma:
You need to see this! The finished "Eternal Relic"—


Nana (icon) Nana:
...Oh.


Hououin Kyouma:
...I'm sorry. I remembered that it's break time right now.


Nana (icon) Nana:
Yes, I'm just practicing by myself♪ Are you looking for Amemiya-san and Masai-san?


Hououin Kyouma:
Yeah. I wanted them to take a look at the small prop I finished.


Nana (icon) Nana:
I think they're both still in the classroom... Want me to tell them?


Hououin Kyouma:
Yes, please. Tell them I'll be working on the big prop in the courtyard.


Nana (icon) Nana:
Copy that♪


Hououin Kyouma:
...I'll head out then.


Hououin Kyouma:
Your monologue in the first half of act 2 was... really good. I'm looking forward to it, so do your best.


Nana (icon) Nana:
Huh...?


Hououin Kyouma:
W-What? Did I say something weird?


Nana (icon) Nana:
No, I was just surprised because you got it right.


Hououin Kyouma:
I see... Well, that's the only scene you can do by yourself.


Hououin Kyouma:
Rin who reveals the anxiety she hides inside next to a sleeping Kyou...


Hououin Kyouma:
Up until partway through the second act, the script is the same as before.


Nana (icon) Nana:
...But this time, Rin's feelings will be rewarded.


Hououin Kyouma:
That's right! At the end of the second act in the revised version, you can hear what's really inside her heart through the exchange with the Heavenly Messenger...!


Hououin Kyouma:
No matter how many times I've read the script, I'm still moved by that development...!!


Nana (icon) Nana:
......


Hououin Kyouma:
Hm... Well, it's not bad.


Nana (icon) Nana:
Heh heh, you sure know a lot!


Hououin Kyouma:
Yes, well... It's because I've watched the previous "Staircase to Heaven" many times.


Nana (icon) Nana:
Thank you for watching such a sad story so many times...


Hououin Kyouma:
That's right. I can never get used to that feeling.


Nana (icon) Nana:
It's not possible to... get used to a sad story.


Hououin Kyouma:
Yeah, you're right.


Hououin Kyouma:
...I'm sorry.


Nana (icon) Nana:
Huh? Why are you apologizing?


Hououin Kyouma:
It's just... I'm the one who made this story repeat itself.


Nana (icon) Nana:
Oh...


Hououin Kyouma:
...Sometimes, I get scared of the things I do. I struggle over and over again to try to change a tragedy...


Hououin Kyouma:
Wanting to rewrite the world's important stories... That's just me being egotistical. I sometimes feel that way.


Hououin Kyouma:
Because the true correct answer is something that changes with those who are involved.


Nana (icon) Nana:
......


Hououin Kyouma:
I've talked too much. I'll see you—


Nana (icon) Nana:
(Rin)
"Hououin-san, thank you!!"


Hououin Kyouma:
W-What's this all of a sudden?


Nana (icon) Nana:
...I don't know what's the right answer either. No one can say they know.


Nana (icon) Nana:
So this is just how I... and my Rin feel.


Nana (icon) Nana:
(Rin)
"Hououin-san... Thank you... for not giving up on me, Kyou, and everyone!"


Nana (icon) Nana:
(Rin)
"Let's all go to a future filled with smiles!!"


Hououin Kyouma:
......!


Hououin Kyouma:
Hurk.... Bwahahaha!!


Hououin Kyouma:
Of course. There is no mistake! The future carved by Mad Scientist Hououin Kyouma is the official history!!


Hououin Kyouma:
But it's too early to say such silly things, Banane... The curtains have only just risen!


Hououin Kyouma:
You just have to put your everything into rehearsals so you won't drag me down! Bwahahahaha!!!


Nana (icon) Nana:
...Thank you from the bottom of my heart, Hououin-san.


Nana (icon) Nana:
Okay, let's do our best. A new future for the "Staircase to Heaven"...


Nana (icon) Nana:
We'll make this the best story together...!

Nana (icon) Nana:
The tenacity to repeat things over and over again... I'm sure Hououin-san was the same.

Nana (icon) Nana:
Thanks to everyone's perseverance, "Staircase to Heaven" was able to come to that ending.


Nana (icon) Nana:
It's because of our strong determination to push through all troubles and failures, as well as our trust in our friends.


Nana (icon) Nana:
Lab Mem Number 877, Banane! I will continue to create splendid stages that surpass "Staircase to Heaven"!

Advertisement