PRE CALL
Translated title
PRE CALL
Composition
Yasutaka Nakamura
PRE CALL (プレコール) is a song for the Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE- stage plays. The song serves as an introduction for Seisho Music Academy 's 99th Graduating Class, with varying lyrics for each stage play; the version used in Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE- #3 Growth appears on the special CD included with the Blu-ray of the musical.
Tracklist [ ]
3·7·5·1·0
PRE CALL Growth ver. (プレコール Growth ver.)
Wakaremichi (わかれみち, Crossroads )
Hard Mode
Kakehiki (駆け引き, Push and Pull )
My Path
Pastel World (パステルワールド)
Saltation
Watashitachi no Iru Riyū Growth ver. (わたしたちの居る理由 Growth ver., The Reason We Are Here Growth ver. )
Resist
Sora no Kagami (空の鏡, Mirror of the Sky )
Kirakira Mirai (キラキラ未来, Sparkling Future )
Music Production [ ]
Lyrics [ ]
PRE CALL (from Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE- #1 )
華恋 • まひる • クロディーヌ • 真矢 • 純那 • なな • 双葉 • 香子 知能指数なら負けません 芸事の裏には知識量 開花するならステージで 余計な感情 今日もなし! 立てば芍薬 座れば牡丹 眠る姿は月下美人 はんなりとひらひら桜の如し 気品背負って行きましょか~ 努力ありきで山は動く 妥協はぜったい許さない! 義理人情ならこの胸の内 力ありきで今日も行く! 裁縫、料理はお手のもの 乙女心に待ったなし だけど 恋心は置いといて 女優魂今日も行く! ボンジュール みなさま、驚かないで セーヌ川に浮かぶ美しさ おフランスと日本の血を武器に 才色兼備で今日も行く! 真昼の星になりたいな 日陰はちょっぴり寒いから 誰かの太陽になりたいな 夢を信じて今日も行く! 視線の先に立つのはこの私! 親もスタァのサラブレッド あいにく挫折なんて知りません 冷静!沈着!今日も行く! 前向き可憐な大女優 たまにドジだねと人は言う 七転び八起きがモットーです! 舞台少女が今日も行く!
Karen • Mahiru • Claudine • Maya • Junna • Nana • Futaba • Kaoruko chinōshisūnara makemasen geigoto no ura ni wa chishiki-ryō kaika surunara sutēji de yokeina kanjō kyō mo nashi! tateba shakuyaku suwareba botan nemuru sugata wa gekkabijin hannari to hirahira sakura no gotoshi kihin seotte ikimasho ka~ doryoku arikide yama wa ugoku dakyō wa zettai yurusanai! giri ninjōnara kono mune no uchi chikara arikide kyō mo yuku! saihō ryōri wa o tenomono otomekokoro ni matta nashi dakedo koigokoro wa oitoite joyū tamashī de kyō mo yuku! bonjūru minasama odorokanaide sēnu kawa ni ukabu utsukushi-sa ofuransu to nihon no chi wo buki ni saishokukenbi de kyō mo yuku! mahiru no hoshi ni naritai na hikage wa choppiri samuikara dareka no taiyō ni naritai na yumewoshinjite kyō mo yuku! shisen no saki ni tatsu no wa kono watashi! oya mo sutaa no sarabureddo ainiku zasetsu nante shirimasen reisei! chinchaku! kyō mo iku! maemuki karenna dai joyū tamani dojida ne to hito wa iu nanakorobiyaoki ga mottōdesu! butai shōjo ga kyō mo iku!
Karen •
Mahiru •
Claudine •
Maya •
Junna •
Nana •
Futaba •
Kaoruko No one will beat me when it comes to IQ I know all there is to know about the theory of performance And if I display my talent onstage Every day I’ll show a perfect character! Whether I sit or stand, I am always a beautiful flower And should I sleep, my blossom remains Like a gently falling cherry petal in a crescendo Allow me to carry the burden of elegance~ Mountains will move from my effort alone I’ll never give in! I feel duty from my very core Again today I strive for the highest! Cooking and sewing are my specialty My maiden heart’s time is done But my loving heart has now awoken I’ll be bringing my actress spirit with me today as well! Bonjour everyone, please don’t be surprised By this beauty floating down the River Seine Born French-Japanese, I will use My beauty and intelligence every day! I want to become a midday star Because being in the shade is cold I would like to become someone else’s sun instead Every day I’ll live to believe in my dream! The one who stands in everyone’s gaze—that is me! My parents are thoroughbreds as well Unfortunately for you, I know nothing about failure So cool! So calm! Let’s go again today! A positive, sweet, big actress But sometimes people call me clumsy My motto is “Never give up”! Every day, I live as a Stage Girl! Courtesy of Revue Starlight International[1]
PRE CALL (from Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE- #2 Transition )
華恋 • ひかり • まひる • クロディーヌ • 真矢 • 純那 • なな • 双葉 • 香子 知能指数なら負けません 芸事の裏には知識量 スタァを目指して日々勉強 掴んでみせます自分星 裁縫、料理はお手のもの だけど舞台も譲りません 切磋琢磨が舞台少女 輝く明日にばなナイス♪ 真昼の星になりたいな 日陰はちょっぴり寒いでしょ キラめく舞台で太陽のように みんなを照らして今日も行く! 努力ありきで山は動く 妥協はぜったい許さない! 未来の誓いを心に秘めて てっぺん目指して、突っ走る! 立てば芍薬 座れば牡丹 眠る姿は月下美人 桜並木をしゃなりとくぐり 世界目指して舞いましょうか ボンジュール皆さま、ごきげんいかが? 主役のキラめき 威風堂々 自由 博愛 平等を胸に 一番星はこの私! あまたの光を集めてまさに今 再び見据えるポジション・ゼロ 夢は見るものではなく魅せるもの 今宵、キラめきをあなたに! 再び立ったこの舞台 燃える想いを歌声に今込めて キラめきこの手にスタア目指す 私の全ては、あなたのため 再び立ったこの舞台 燃える想いを歌声に今込めて ついに立ったよ約束の舞台 涙を超えた夢のフィナーレ 努力と馬力で運命超えて 舞台少女が今日も行く!!
Karen • Hikari • Mahiru • Claudine • Maya • Junna • Nana • Futaba • Kaoruko chinōshisūnara makemasen geigoto no ura ni wa chishiki-ryō sutā o mezashite hibi benkyō tsukande misemasu jibun hoshi saihō ryōri wa o te nomono dakedo butai mo yuzurimasen sessatakuma ga butai shōjo kagayaku ashita ni bana-naisu♪ mahiru no hoshi ni naritai na hikage wa choppiri samuidesho kirameku butai de taiyō no yō ni minna o terashite kyō mo yuku! doryoku arikide yama wa ugoku dakyō wa zettai yurusanai! mirai no chikai o kokoro ni himete teppen mezashite, tsuppashiru! tateba shakuyaku suwareba botan nemuru sugata wa gekkabijin sakuranamiki o shanaritokuguri sekai mezashite maimashou ka bonjūru minasama goki gen ikaga? shuyaku no kira meki ifudōdō jiyū hakuai byōdō o mune ni ichibanhoshi wa kono watashi! amata no hikari o atsumete masani ima futatabi misueru pojishon zero yume wa miru monode wanaku miseru mono koyoi, kira meki o anata ni! futatabi tatta kono butai moeru omoi o utagoe ni ima komete kira meki ko no te ni sutā mezasu watashi no subete wa, anata no tame futatabi tatta kono butai moeru omoi o utagoe ni ima komete tsuini tatta yo yakusoku no butai namida o koeta yume no fināre doryoku to bariki de unmei koete butai shōjo ga kyō mo yuku!!
Karen •
Hikari •
Mahiru •
Claudine •
Maya •
Junna •
Nana •
Futaba •
Kaoruko No one will beat me when it comes to IQ I know all there is to know about the theory of performance! Every day I study aiming to be a star Behold as I seize a star of my own Cooking and sewing are my specialty However, I would not yield against stage acting as well Diligence is what make a Stage Girl For a radiant tomorrow, Bana-nice♪ I want to become a midday star Because being in the shade is cold Like a sun on a sparkling stage I will light up the path for everyone today too Mountains will move from my effort alone I’ll never give in! Keeping my oath in my heart I will aim and run for the top Whether I sit or stand, I am always a beautiful flower And should I sleep, my blossom remains I'll gracefully dive through rows of cherry blossoms I will dance my way to the top of the world Bonjour everyone, how are you all? The commanding presence of a lead And the freedom of love and equality in my heart The top star will be me! Collecting lights is my present As I once again fix my gaze to Position Zero Dreams are not something to behold, they must be exemplified Tonight, I will show you my brilliance! Standing on top of this stage with burning desire As I put my all into this singing voice I will attain radiance and aim to be a Star with my own hands Everything is all for you Standing on top of this stage with my burning desire As I put my all into this singing voice We finally stood on our promised stage That dream finale right behind our tears Beyond destiny, effort and vigor Stage Girls get better every day too! Courtesy of Revue Starlight International[2]
PRE CALL (from Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE ONLINE- )
華恋 • ひかり • まひる • クロディーヌ • 真矢 • 純那 • なな • 双葉 • 香子 努力で掴んだ 殺陣の技 妥協はぜったい許さない! 一蓮托生!ブレないハートの胸の中! みんなと奔走!今日も行く! ボンジュール皆さま、眩しいでしょう? ヴェルサイユの宮殿に選ばれた 私は女優の革命児 才色兼備で今日も行く! 裁縫、料理はお手のもの 乙女の躍進は止まらない 未来の可能性分からない 明日を目指して今日も行く! 真昼の星になりたいな 弱音もちょっぴり吐くけれど 誰かの朝日になれるはず 夢を叶える 今日も行く! 今ぞステージを埋めるは この私 スタァの道は至高で孤独 選進(まいしん)するため手段は選ばず 勇猛果敢に今日も行く! 立てば芍薬 座れば牡丹 踊る姿は羞花閉月 雅の世界へおこしやす~ 頂点目指して行きましょか! 文学世界から戦います 芸事の裏には知識量 激しさ伴うこの情熱 日々精進で今日も行く! 私のために輝きたい 涙の後ろでは 無理無体 放つ輝きの色は無限 可憐さ抱きしめ 今日も行く 私のために輝きたい 涙の後ろでは 無理無体 駆け抜けよう 私は大女優 涙以上に笑顔あげる 七転び八起きがモットーですから 舞台少女が今日も行く!
Karen • Hikari • Mahiru • Claudine • Maya • Junna • Nana • Futaba • Kaoruko doryoku de tsukanda tate no waza dakyō wa zettai yurusanai! ichirentakushō bure nai hāto no mune no naka mina to honsō kyō mo yuku! bonjūru minasama mabushiideshou? berusaiyuno kyūden ni erabareta watashi wa joyū no kakumeiji saishokukenbi de kyō mo yuku! saihō ryōri wa o te nomono otome no yakushin wa tomaranai mirai no kanōsei wakaranai ashita wo mezashite kyō mo yuku! mahiru no hoshi ni naritai na yowane mo choppiri hakukeredo dare ka no asahi ni nareru hazu yume o kanaeru kyō mo yuku! ima zo sutēji o umeru wa kono watashi sutaa no michi wa shikō de kodoku maishin suru tame shudan wa erabazu yūmō kakan ni kyō mo yuku! tateba shakuyaku suwareba botan odoru sugata wa shukaheigetsu miyabi no sekai e okoshiyasu chōten mezashite ikimasho ka! bungaku sekai kara tatakaimasu geigoto no ura ni wa chishiki-ryō hageshi-sa tomonau kono jōnetsu hibi shōjin de kyō mo yuku! watashi no tameni kagayakitai namida no ushirode wa murimutai hanatsu kagayaki no iro wa mugen karen-sa dakishime kyō mo yuku watashi no tameni kagayakitai namida no ushirode wa murimutai kakenukeyou watashi wa dai joyū namida ijō ni egao ageru nanakorobiyaoki ga mottōdesukara butai shōjo ga kyō mo yuku!
Karen •
Hikari •
Mahiru •
Claudine •
Maya •
Junna •
Nana •
Futaba •
Kaoruko I grasped my fighting technique through effort I'll never give in! Sharing the same fate, my heart will never shake I'll bustle about with everyone again today! Bonjour everyone, it's dazzling, isn't it? Chosen by the Palace of Versailles, I am the revolutionary child of actresses I will use my beauty and intelligence again today! Cooking and sewing are my specialty The maiden's rapid progress won't stop I don't know the possibilities of the future Today as well, I'll aim for tomorrow! I want to become a midday star Even though I say weak things sometimes I should be able to become someone's morning sun Every day I'll live to fulfill my dream! Right now, the one who will fill the stage—that is me! The path of a star is supreme and solitary I will use any means to be selected Today as well, I will be brave and valiant! Whether I sit or stand, I am always a beautiful flower When I dance, my beauty embarrasses the flowers and the moon Welcome to the world of elegance Let's go for the top! I fight from the literary world I know all there is to know about the theory of performance! This passion accompanied by intensity I will continue to devote myself every day! I want to shine for myself Behind tears, I will have my way unreasonably The colors of radiance are infinite Hugging cuteness, I will go again today I want to shine for myself Behind tears, I will have my way unreasonably Racing through, I'm a big actress Rather than tears, I'll give you smiles Because my motto is “Never give up”, Every day, I live as a Stage Girl! Translated by Bananapepper for the wiki (based on translation by Revue Starlight International)
PRE CALL (from Shōjo☆Kageki Revue Starlight -The LIVE- #3 Growth )
華恋 • ひかり • まひる • クロディーヌ • 真矢 • 純那 • なな • 双葉 • 香子 誓った未来は女優人生! キラキラしてる笑顔をあげる! 細胞レベルまで震わせるから! 舞台少女が今日も行く‼ 嫌いな人生オートマティック! 妥協はぜったい許さない! 一蓮托生!ブレないハートの胸の中! みんなと奔走!今日も行く! ボンジュール 皆さま、眩しいでしょ! ベルサイユ宮殿に選ばれた 火蓋は切られた旗を上げよ! 才色兼備で今日も行く! 裁縫、料理はお手のもの みんなの可能性わからない 未来の可能性止めたくない 運命背負って 今日も行く! 真昼の星になりたいな 弱音が強さをもたらすよ 誰かの太陽になれるはず 夢を叶える!今日も行く! いまぞ ステージを埋めるはこの私 親もスターでサラブレッド 完全無欠な申し子となれ! 勇猛果敢に今日も行く 立てば芍薬 座れば牡丹 踊る姿は羞花閉月 美しカラクリ見抜いてや~ 頂点目指して行きましょか~ 知能指数なら負けません 芸事の裏には知識量 アリストテレスさえ見ほれるほど 日々精進で今日も行く! 浴びる光が力になる 切り拓けよ未来 勇者のように 放つ輝きの色は無限 可憐さ抱きしめ 今日も行く! 私のために輝きたい 切り拓けよ未来 勇者のように 舞台少女に待った無し! 心の中の星よ輝け きらめきの学び舎 聖翔音楽学園
Karen • Hikari • Mahiru • Claudine • Maya • Junna • Nana • Futaba • Kaoruko chikatta mirai wa joyū jinsei! kirakirashiteru egao o ageru! saibō reberu made furuwaserukara! butai shōjo ga kyō mo iku‼ kiraina jinsei ōtomatikku! dakyō wa zettai yurusanai! ichirentakushō! burenai hāto no mune no naka! minna to honsō! kyō mo iku! bonjūru minasama, mabushii deshō! berusaiyu kyūden ni erabareta hibuta wa kira reta hata o ageyo! saishokukenbi de kyō mo iku! saihō, ryōri wa o tenomono minna no kanōsei wakaranai mirai no kanōsei tometakunai unmei seotte kyō mo iku! mahiru no hoshi ni naritai na yowane ga tsuyōsa o motarasu yo dareka no taiyō ni nareru hazu yume o kanaeru! kyō mo iku! ima zo sutēji o umeru wa kono watashi oya mo sutā de sarabureddo kanzen muketsuna mōshigo to nare! yūmō kakan ni kyō mo iku tateba shakuyaku suwareba botan odoru sugata wa shūkaheigetsu utsukushi karakuri minuite ya~ chōten mezashite ikimasho ka~ chinōshisūnara makemasen geigoto no ura ni wa chishikiryō arisutoteresu sae mihoreru hodo hibi shōjin de kyō mo iku! abiru hikari ga chikara ni naru kiri hirakeyo mirai yūsha no yō ni hanatsu kagayaki no iro wa mugen karen-sa dakishime kyō mo iku! watashi no tame ni kagayakitai kirihirakeyo mirai yūsha no yō ni butai shōjo ni mattanashi! kokoronouchi no hoshi yo kagayake kirameki no manabiya seisho ongaku gakuen
Karen •
Hikari •
Mahiru •
Claudine •
Maya •
Junna •
Nana •
Futaba •
Kaoruko The future I vowed to have was the life of an actress! I'll give you sparkling smiles! And shake you up to the cellular level! The Stage Girl will go again today!! I'd hate to have an automatic life! I'll never give in! Sharing the same fate, my heart will never shake! I'll bustle about with everyone again today! Bonjour everyone, it's dazzling, isn't it? I was chosen by the Palace of Versailles The battle has begun, raise your flags! I will use my beauty and intelligence again today! Cooking and sewing are my specialty I don't know about everyone's possibilities I don't want to stop the possibilities of the future Shouldering my fate, I'll go again today! I want to become a midday star Weakness brings forth strength I should be able to become someone's sun Every day I'll live to fulfill my dream! Right now, the one who will fill the stage—that is me! As my parents are stars as well, I'm a thoroughbred I shall become a perfect and flawless heaven-sent child! Today as well, I will be brave and valiant Whether I sit or stand, I am always a beautiful peony When I dance, my beauty embarrasses the flowers and the moon Try to see through my beautiful tricks~ Shall we go for the top~ No one will beat me when it comes to IQ! Behind the performing arts lies a wealth of knowledge! Enough that even Aristotle would admire it I will continue to devote myself every day! The light I bathe in becomes my strength I will open up the future, like a hero The colors I radiate are infinite Hugging cuteness, I will go again today I want to shine for myself I will open up the future, like a hero A Stage Girl waits for nothing! O star in my heart, shine on The school where we learn to sparkle Seisho Music Academy Translated by Bananapepper
Trivia [ ]
References [ ]
Navigation [ ]