kisetsu wa yagate watashitachi o oikoshite oikoshite kakeru yō ni sugite iku dakara sukoshi mo kōkai nado shinai yō ni shinai yō ni zenbu zenbu kate ni shite
yume o motsu se ni haeta tsubasa(Fly away)
itsumo watashitachi o mimamotteta hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de sotto kagayaita
te o futte iru yō ni
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono "kakegae ga nai" tte sō nanda kitto kore nanda
watashitachi ima made datte wasureta koto nado nakatta yo nantonaku kimi ga tsugi ni tokuige ni ii sō na serifu wakaru kamo
dakara tatoe tōku hanaretete mo nē daijōbu kitto jibun rashiku susunderu to sō shinjirareru
watashi mo fumidasō
itsumo watashitachi o mimamotteta hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de kagayaki tsuzukeru
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono "kakegae ga nai" tte sō nanda kitto kore nanda kimi ga daisuki da
The seasons will soon get ahead of us Get ahead of us Passing us by as if in a rush And in order not to be left with regrets, In order not to be left with any, May every little thing be our nourishment
Wings grew from the back upon which I carried my dreams(Fly away)
You always watched over us See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place Softly shining
As if waving at us
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day That's what it must mean to be irreplaceable That's absolutely what it is
We've come this far after all, There's no way I would forget I have a feeling I know Which lines you're proudly going to say next
So even if we're far apart Hey, it's alright I know you'll do fine as you are I truly believe as much
So I'll also take my own step forward
You always watched over us See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place Shining on
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day That's what it must mean to be irreplaceable That's absolutely what it is I love you
nanka sukoshi zutsu jishin moteta ki ga suru sō da yo mienakatta kirameki ga saisho kara chanto kimi mo attanda yo ureshii na pokapoka suru ohisama mitai
yume o motsu se ni haeta tsubasa (Fly away)
itsumo watashitachi o mimamotteta
hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de
sotto kagayaita
te o futte iru yō ni
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono
"kakegae ga nai" tte sō nanda
kitto kore nanda
watashitachi ima made datte
wasureta koto nado nakatta yo
nantonaku kimi ga tsugi ni
tokuige ni ii sō na serifu wakaru kamo
dakara tatoe tōku hanaretete mo
nē daijōbu kitto jibun rashiku susunderu to
sō shinjirareru
watashi mo fumidasō
itsumo watashitachi o mimamotteta
hora ano hoshi ga
ima miageta nara onaji basho de
kagayaki tsuzukeru
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono
"kakegae ga nai" tte sō nanda
kitto kore nanda kimi ga daisuki da
Karen • Mahiru
Dear my precious, irreplaceable person:
I guess that little by little, I've started feeling more confident That's true In the brilliance I couldn't see You'd had it from the start, you know, That makes me happy That warmth that made you like the sun
Wings grew from the back upon which I carried my dreams (Fly away)
You always watched over us
See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place
Softly shining
As if waving at us
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day
That's what it must mean to be irreplaceable
That's absolutely what it is
We've come this far after all,
There's no way I would forget
I have a feeling I know
Which lines you're proudly going to say next
So even if we're far apart
Hey, it's alright I know you'll do fine as you are
I truly believe as much
So I'll also take my own step forward
You always watched over us
See, that star—
If we look up at it right now, it'll be in the same place
Shining on
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day
That's what it must mean to be irreplaceable
That's absolutely what it is I love you
tsune ni ishiki shite oitsuite oikoshitakute kōei desu itsu no ma ni ka soba ni ita toki ni mitorete sono mabushisa mitsumete ita igai ne namae mo nai kono kimochi
yume o motsu se ni haeta tsubasa (Fly away)
itsumo watashitachi o mimamotteta hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de sotto kagayaita
te o futte iru yō ni
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono "kakegae ga nai" tte sō nanda kitto kore nanda
watashitachi ima made datte
wasureta koto nado nakatta yo nantonaku kimi ga tsugi ni
tokuige ni ii sō na serifu wakaru kamo
dakara tatoe tōku hanaretete mo nē daijōbu kitto jibun rashiku susunderu to sō shinjirareru
watashi mo fumidasō
itsumo watashitachi o mimamotteta hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de kagayaki tsuzukeru
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono "kakegae ga nai" tte sō nanda kitto kore nanda kimi ga daisuki da
Claudine • Maya
Dear my precious, irreplaceable person:
I'd always been too conscious, wishing to catch up and get ahead of you I'm honored Before I knew it, I was right by your side Sometimes I'd gaze in enchantment at you dazzling That's surprising I don't even know what to call this feeling
Wings grew from the back upon which I carried my dreams (Fly away)
You always watched over us See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place Softly shining
As if waving at us
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day That's what it must mean to be irreplaceable That's absolutely what it is
We've come this far after all,
There's no way I would forget I have a feeling I know
Which lines you're proudly going to say next
So even if we're far apart Hey, it's alright I know you'll do fine as you are I truly believe as much
So I'll also take my own step forward
You always watched over us See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place Shining on
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day That's what it must mean to be irreplaceable That's absolutely what it is I love you
sō ne korekara mo kimi no kotoba kikitaku naru makasete ochikonda toki ureshii toki tsugi ni au hi ni wa motto seichō shite yo ne yakusoku kimi ga zutto hokorashii
yume o motsu se ni haeta tsubasa (Fly away)
itsumo watashitachi o mimamotteta
hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de
sotto kagayaita
te o futte iru yō ni
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono
"kakegae ga nai" tte sō nanda
kitto kore nanda
watashitachi ima made datte
wasureta koto nado nakatta yo
nantonaku kimi ga tsugi ni
tokuige ni ii sō na serifu wakaru kamo
dakara tatoe tōku hanaretete mo
nē daijōbu kitto jibun rashiku susunderu to
sō shinjirareru
watashi mo fumidasō
itsumo watashitachi o mimamotteta
hora ano hoshi ga
ima miageta nara onaji basho de
kagayaki tsuzukeru
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono
"kakegae ga nai" tte sō nanda
kitto kore nanda kimi ga daisuki da
Junna • Nana
Dear my precious, irreplaceable person:
It seems that from now on I'll want to listen to what you have to say, Leave it to me Whether I am happy or sad I hope that next time we see each other, you'll have grown even more I promise I will I've always been proud of you
Wings grew from the back upon which I carried my dreams (Fly away)
You always watched over us
See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place
Softly shining
As if waving at us
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day
That's what it must mean to be irreplaceable
That's absolutely what it is
We've come this far after all,
There's no way I would forget
I have a feeling I know
Which lines you're proudly going to say next
So even if we're far apart
Hey, it's alright I know you'll do fine as you are
I truly believe as much
So I'll also take my own step forward
You always watched over us
See, that star—
If we look up at it right now, it'll be in the same place
Shining on
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day
That's what it must mean to be irreplaceable
That's absolutely what it is I love you
donna ni nagaku kimi to issho ni ite mo fushigi to atarashii bubun hakken suru zutto kakushiteta wagamama de saetai shite tama ni wa honno chotto ureshikattari
yume o motsu se ni haeta tsubasa (Fly away)
itsumo watashitachi o mimamotteta hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de sotto kagayaita
te o futte iru yō ni
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono "kakegae ga nai" tte sō nanda kitto kore nanda
watashitachi ima made datte
wasureta koto nado nakatta yo nantonaku kimi ga tsugi ni
tokuige ni ii sō na serifu wakaru kamo
dakara tatoe tōku hanaretete mo nē daijōbu kitto jibun rashiku susunderu to sō shinjirareru
watashi mo fumidasō
itsumo watashitachi o mimamotteta hora ano hoshi ga ima miageta nara onaji basho de kagayaki tsuzukeru
kimi ga kimi de kimi dakara sō
tsuyoku tsuyoku kirameite ikeru no
dare mo kawari nado dekinai kara
onaji jidai onaji basho de
deaeta koto honto kiseki da ne
mainichi ga takaramono "kakegae ga nai" tte sō nanda kitto kore nanda kimi ga daisuki da
Futaba • Kaoruko
Dear my precious, irreplaceable person:
No matter how long we're together, It's curious I keep finding new parts of you It might just be my hidden selfishness speaking, Once in a while But that makes me ever so slightly glad
Wings grew from the back upon which I carried my dreams (Fly away)
You always watched over us See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place Softly shining
As if waving at us
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day That's what it must mean to be irreplaceable That's absolutely what it is
We've come this far after all,
There's no way I would forget I have a feeling I know
Which lines you're proudly going to say next
So even if we're far apart Hey, it's alright I know you'll do fine as you are I truly believe as much
So I'll also take my own step forward
You always watched over us See, that star— If we look up at it right now, it'll be in the same place Shining on
You are you, and because you are,
I am strong, I am strong and I can shine
Nobody could replace you, so
It's a true miracle
That we came to meet in the same time and place
It makes me treasure every day That's what it must mean to be irreplaceable That's absolutely what it is I love you