Saikai Aizu
Translated title
Saikai Signal
Original title
サイカイ合図Saikai Aizu
Release date
Jul 14, 2021
Stock no.
BRMM-10415 (Flower ver.) BRMM-10416 (Star ver.)
Translated title
Saikai Signal
Original title
サイカイ合図Saikai Aizu
Release date
Jul 14, 2021
Saikai Aizu (サイカイ合図; Saikai Signal ) is the third stage single by Starlight Kuku Gumi , as well as the title song of the single. It serves as the theme song for the third stage play .
Tracklist [ ]
Flower ver. [ ]
Saikai Aizu (サイカイ合図; Saikai Signal )
Seishun Traveler (青春トラベラー; Youth Traveler )
Saikai Aizu Karen ver. (サイカイ合図 華恋ver.; Saikai Signal Karen ver. )
Saikai Aizu -instrumental- (サイカイ合図 -instrumental-; Saikai Signal -instrumental- )
Seishun Traveler -instrumental- (青春トラベラー -instrumental-; Youth Traveler -instrumental- )
Star ver. [ ]
Saikai Aizu (サイカイ合図; Saikai Signal )
Seishun Traveler (青春トラベラー; Youth Traveler )
Saikai Aizu Hikari ver. (サイカイ合図 ひかりver.; Saikai Signal Hikari ver. )
Saikai Aizu -instrumental- (サイカイ合図 -instrumental-; Saikai Signal -instrumental- )
Seishun Traveler -instrumental- (青春トラベラー -instrumental-; Youth Traveler -instrumental- )
Music Production [ ]
Lyrics [ ]
華恋 •
ひかり •
まひる •
クロディーヌ •
真矢 •
純那 •
なな •
双葉 •
香子 私を見てホラ 鏡の中で 高嶺のココロに 隠した弱虫 泪渦巻き 鼓動が吠える (負けない) 自問自答一人泣いた 明けて暗がり アタシは誰? (答えて) 演じるの? (曝け出して) 強がりの (仮面捨てて) 真実が (生まれるの) 立て! ヒロイン! 誇れ! 愛しさを この決意 信じて 一番星の私なら 見つけてあげる 描けよ! 物語れ 決めるのは この胸 叶える"自分夢[ 1] "こそ武器 闘うだけさ この人生の (ポジションゼロ) 立つ星たち 「強くなれ」 冷めた熱なら 昔に捨てた 辛さを辿れば 惨めになるから 風吹く方へ進むの? 君[ 2] (振り向き) 過去の記憶 哀しみさえ 跳ね除けるから 花吹雪が (舞い散り) 降り積もる (幕切れ前) 美しさ (去り際まで) 抜かりない (射す光) ドラマになれ! 星よ! 流れ付け 人生の舞台へ 昨日の自分を超えるさ 舞い上がれ今 漲れ! 沸き立てば 未知の旅始まる 果てなき銀河の先まで 広がる未来 心の霧が (晴れたのなら) 今を連れて 走り出すさ 背中を見て 私の (前より大きく) なったかなって 過信を (自信に変えてもいい) 光浴びる (女の子は) どんなときも (強さ秘めて) 笑う だって 運命持つ 舞台少女! 星が与えた アタシ役演じる 嫌いだったところも 抱きしめるから 誇れ! 弱ささえ 後ろは向かないで 一番星の私なら 見つけてあげる 描けよ! 物語れ 決めるのはこの胸 叶える"自分夢[ 1] "こそ武器 闘うだけさ この人生の (ポジションゼロ) 立つ星たち 「強くなれ」
Karen •
Hikari •
Mahiru •
Claudine •
Maya •
Junna •
Nana •
Futaba •
Kaoruko watashi o mite hora kagami no naka de takane no kokoro ni kakushita yowamushi namida uzumaki kodō ga hoeru (makenai) jimonjitō hitori naita akete kuragari atashi wa dare? (kotaete) enjiru no? (sarake dashite) tsuyogari no (kamen sutete) shinjitsu ga (umareru no) tate! hiroin! hokore! itoshisa o kono ketsui shinjite ichibanboshi no watashi nara mitsukete ageru egakeyo! monogatare kimeru no wa kono mune kanaeru "kirameki[ 1] " koso buki tatakau dakesa kono jinsei no (pojishon zero) tatsu hoshitachi 「tsuyokunare」 sameta netsunara mukashi ni suteta tsurasa o tadoreba mijime ni narukara kaze fuku hō e susumu no? watashi[ 2] (furimuki) kako no kioku kanashimi sae hanenokerukara hanafubuki ga (mai chiri) furitsumoru (makugire mae) utsukushisa (sari giwa made) nukarinai (sasu hikari) dorama ni nare! hoshiyo! nagare tsuke jinsei no butai e kinō no jibun o koerusa mai agare ima minagire! wakitateba michi no tabi hajimaru hatenaki ginga no saki made hirogaru mirai kokoro no kiri ga (hareta no nara) ima o tsurete hashiridasusa senaka o mite watashi no (mae yori ōkiku) natta ka natte kashin o (jishin ni kaete mo ii) hikari abiru (onna no ko wa) donna toki mo (tsuyosa himete) warau datte sadame motsu butai shōjo! hoshi ga ataeta atashi yaku enjiru kiraidatta tokoro mo dakishimeru kara hokore! yowasa sae ushiro wa mukanai de ichibanboshi no watashi nara mitsukete ageru egakeyo! monogatare kimeru no wa kono mune kanaeru "kirameki[ 1] " koso buki tatakau dakesa kono jinsei no (pojishon zero) tatsu hoshitachi 「tsuyokunare」
Karen •
Hikari •
Mahiru •
Claudine •
Maya •
Junna •
Nana •
Futaba •
Kaoruko Look at me, see, inside of the mirror Within the heart of the high peak A hidden weakling My tears swirl, my heartbeat roars (I won't lose) Asking and answering my own questions, I cried alone Let dawn break, darkness Who am I? (Answer me) Acting as? (Expose it all) Pretending to be strong (Throw away that mask) And the truth (Will be born) Stand up! Heroine! Be proud! Of your affection Believe in this determination If the first star in the sky is me I'll help myself find it Depict it! Tell a story It is this heart that decides "Brilliance[ 1] " that comes true is a weapon itself Just fight on The stars that stand at the (Position Zero) Of this life "Become stronger" If my passion had cooled, I would have abandoned this long ago Because pursuing a path of pain Makes one miserable Are you going to where the wind blows? Myself[ 2] (Turning back) Because memories of the past, and even sadness Can be thrust aside The falling cherry blossoms (dance down) Piling up (Before the curtain closes) Beauty (Until the moment of leaving) Not a spot is missed (The light that is shone) Become a drama! Oh star! Drift along To the stage of life Surpassing your self of yesterday Soar up now Overflow! If the excitement bubbles up An unknown journey will begin To beyond the endless galaxy The future will spread out If the fog in my heart (Has cleared up) I will take the present with me And run forward Looking at my own back (Bigger than before) I've grown, haven't I; that overconfidence (Can be turned into confidence) Bathing in the light (A girl who is) Is at all times (Hiding her strength) As she laughs, because She is a stage girl Who has a destiny! I will act the role of myself Given to me by the stars Even the things that I hated I will embrace them Be proud! Of even your weakness Don't look back If the first star in the sky is me I'll help myself find it Depict it! Tell a story It is this heart that decides "Brilliance"[ 1] " that comes true is a weapon itself Just fight on The stars that stand at the (Position Zero) Of this life "Become stronger" Translated by Bananapepper
Karen ver.
華恋 • まひる • クロディーヌ • 純那 • 双葉 私を見てホラ 鏡の中で 高嶺のココロに 隠した弱虫 泪渦巻き 鼓動が吠える (負けない) 自問自答一人泣いた 明けて暗がり アタシは誰? (答えて) 演じるの? (曝け出して) 強がりの (仮面捨てて) 真実が(生まれるの) 立て! ヒロイン! 誇れ! 愛しさを この決意 信じて 一番星の私なら 見つけてあげる 描けよ! 物語れ 決めるのは この胸 叶える"自分夢"こそ武器 闘うだけさ この人生の (ポジションゼロ) 立つ星たち 「強くなれ」 冷めた熱なら 昔に捨てた 辛さを辿れば 惨めになるから 風吹く方へ進むの? 君 (振り向き) 過去の記憶 哀しみさえ 跳ね除けるから 花吹雪が (舞い散り) 降り積もる (幕切れ前) 美しさ (去り際まで) 抜かりない(射す光) ドラマになれ! 星よ! 流れ付け 人生の舞台へ 昨日の自分を超えるさ 舞い上がれ今 漲れ! 沸き立てば 未知の旅始まる 果てなき銀河の先まで 広がる未来 心の霧が (晴れたのなら) 今を連れて 走り出すさ 背中を見て 私の (前より大きく) なったかなって 過信を (自信に変えてもいい) 光浴びる (女の子は) どんなときも (強さ秘めて) 笑う だって 運命持つ 舞台少女! 星が与えた アタシ役演じる 嫌いだったところも 抱きしめるから 誇れ! 弱ささえ 後ろは向かないで 一番星の私なら 見つけてあげる 描けよ! 物語れ 決めるのはこの胸 叶える"自分夢"こそ武器 闘うだけさ この人生の (ポジションゼロ) 立つ星たち 「強くなれ」
Karen • Mahiru • Claudine • Junna • Futaba watashi o mite hora kagami no naka de takane no kokoro ni kakushita yowamushi namida uzumaki kodō ga hoeru (makenai) jimonjitō hitori naita akete kuragari atashi wa dare? (kotaete) enjiru no? (sarake dashite) tsuyogari no (kamen sutete) shinjitsu ga (umareru no) tate! hiroin! hokore! itoshisa o kono ketsui shinjite ichibanboshi no watashi nara mitsukete ageru egakeyo! monogatare kimeru no wa kono mune kanaeru "kirameki" koso buki tatakau dakesa kono jinsei no (pojishon zero) tatsu hoshitachi 「tsuyokunare」 sameta netsunara mukashi ni suteta tsurasa o tadoreba mijime ni narukara kaze fuku hō e susumu no? watashi (furimuki) kako no kioku kanashimi sae hanenokerukara hanafubuki ga (mai chiri) furitsumoru (makugire mae) utsukushisa (sari giwa made) nukarinai (sasu hikari) dorama ni nare! hoshiyo! nagare tsuke jinsei no butai e kinō no jibun o koerusa mai agare ima minagire! wakitateba michi no tabi hajimaru hatenaki ginga no saki made hirogaru mirai kokoro no kiri ga (hareta no nara) ima o tsurete hashiridasusa senaka o mite watashi no (mae yori ōkiku) natta ka natte kashin o (jishin ni kaete mo ii) hikari abiru (onna no ko wa) donna toki mo (tsuyosa himete) warau datte sadame motsu butai shōjo! hoshi ga ataeta atashi yaku enjiru kiraidatta tokoro mo dakishimeru kara hokore! yowasa sae ushiro wa mukanai de ichibanboshi no watashi nara mitsukete ageru egakeyo! monogatare kimeru no wa kono mune kanaeru "kirameki" koso buki tatakau dakesa kono jinsei no (pojishon zero) tatsu hoshitachi 「tsuyokunare」
Karen •
Mahiru •
Claudine •
Junna •
Futaba Look at me, see, inside of the mirror Within the heart of the high peak A hidden weakling My tears swirl, my heartbeat roars (I won’t lose) Asking and answering my own questions, I cried alone Let dawn break, darkness Who am I? (Answer me) Acting as? (Expose it all) Pretending to be strong (Throw away that mask) And the truth (Will be born) Stand up! Heroine! Be proud! Of your affection Believe in this determination If the first star in the sky is me I'll help myself find it Depict it! Tell a story It is this heart that decides "Brilliance" that comes true is a weapon itself Just fight on The stars that stand at the (Position Zero) Of this life "Become stronger" If my passion had cooled, I would have abandoned this long ago Because pursuing a path of pain Makes one miserable Are you going to where the wind blows? Myself (Turning back) Because memories of the past, and even sadness Can be thrust aside The falling cherry blossoms (dance down) Piling up (Before the curtain closes) Beauty (Until the moment of leaving) Not a spot is missed (The light that is shone) Become a drama! Oh star! Drift along To the stage of life Surpassing your self of yesterday Soar up now Overflow! If the excitement bubbles up An unknown journey will begin To beyond the endless galaxy The future will spread out If the fog in my heart (Has cleared up) I will take the present with me And run forward Looking at my own back (Bigger than before) I've grown, haven't I; that overconfidence (Can be turned into confidence) Bathing in the light (A girl who is) Is at all times (Hiding her strength) As she laughs, because She is a stage girl Who has a destiny! I will act the role of myself Given to me by the stars Even the things that I hated I will embrace them Be proud! Of even your weakness Don't look back If the first star in the sky is me I'll help myself find it Depict it! Tell a story It is this heart that decides "Brilliance" that comes true is a weapon itself Just fight on The stars that stand at the (Position Zero) Of this life "Become stronger" Translated by Bananapepper
Hikari ver.
ひかり • 真矢 • なな • 香子 私を見てホラ 鏡の中で 高嶺のココロに 隠した弱虫 泪渦巻き 鼓動が吠える (負けない) 自問自答一人泣いた 明けて暗がり アタシは誰? (答えて) 演じるの? (曝け出して) 強がりの (仮面捨てて) 真実が(生まれるの) 立て! ヒロイン! 誇れ! 愛しさを この決意 信じて 一番星の私なら 見つけてあげる 描けよ! 物語れ 決めるのは この胸 叶える"自分夢"こそ武器 闘うだけさ この人生の (ポジションゼロ) 立つ星たち 「強くなれ」 冷めた熱なら 昔に捨てた 辛さを辿れば 惨めになるから 風吹く方へ進むの? 君 (振り向き) 過去の記憶 哀しみさえ 跳ね除けるから 花吹雪が (舞い散り) 降り積もる (幕切れ前) 美しさ (去り際まで) 抜かりない(射す光) ドラマになれ! 星よ! 流れ付け 人生の舞台へ 昨日の自分を超えるさ 舞い上がれ今 漲れ! 沸き立てば 未知の旅始まる 果てなき銀河の先まで 広がる未来 心の霧が (晴れたのなら) 今を連れて 走り出すさ 背中を見て 私の (前より大きく) なったかなって 過信を (自信に変えてもいい) 光浴びる (女の子は) どんなときも (強さ秘めて) 笑う だって 運命持つ 舞台少女! 星が与えた アタシ役演じる 嫌いだったところも 抱きしめるから 誇れ! 弱ささえ 後ろは向かないで 一番星の私なら 見つけてあげる 描けよ! 物語れ 決めるのはこの胸 叶える"自分夢"こそ武器 闘うだけさ この人生の (ポジションゼロ) 立つ星たち 「強くなれ」
Hikari • Maya • Nana • Kaoruko watashi o mite hora kagami no naka de takane no kokoro ni kakushita yowamushi namida uzumaki kodō ga hoeru (makenai) jimonjitō hitori naita akete kuragari atashi wa dare? (kotaete) enjiru no? (sarake dashite) tsuyogari no (kamen sutete) shinjitsu ga (umareru no) tate! hiroin! hokore! itoshisa o kono ketsui shinjite ichibanboshi no watashi nara mitsukete ageru egakeyo! monogatare kimeru no wa kono mune kanaeru "kirameki" koso buki tatakau dakesa kono jinsei no (pojishon zero) tatsu hoshitachi 「tsuyokunare」 sameta netsunara mukashi ni suteta tsurasa o tadoreba mijime ni narukara kaze fuku hō e susumu no? watashi (furimuki) kako no kioku kanashimi sae hanenokerukara hanafubuki ga (mai chiri) furitsumoru (makugire mae) utsukushisa (sari giwa made) nukarinai (sasu hikari) dorama ni nare! hoshiyo! nagare tsuke jinsei no butai e kinō no jibun o koerusa mai agare ima minagire! wakitateba michi no tabi hajimaru hatenaki ginga no saki made hirogaru mirai kokoro no kiri ga (hareta no nara) ima o tsurete hashiridasusa senaka o mite watashi no (mae yori ōkiku) natta ka natte kashin o (jishin ni kaete mo ii) hikari abiru (onna no ko wa) donna toki mo (tsuyosa himete) warau datte sadame motsu butai shōjo! hoshi ga ataeta atashi yaku enjiru kiraidatta tokoro mo dakishimeru kara hokore! yowasa sae ushiro wa mukanai de ichibanboshi no watashi nara mitsukete ageru egakeyo! monogatare kimeru no wa kono mune kanaeru "kirameki" koso buki tatakau dakesa kono jinsei no (pojishon zero) tatsu hoshitachi 「tsuyokunare」
Hikari •
Maya •
Nana •
Kaoruko Look at me, see, inside of the mirror Within the heart of the high peak A hidden weakling My tears swirl, my heartbeat roars (I won’t lose) Asking and answering my own questions, I cried alone Let dawn break, darkness Who am I? (Answer me) Acting as? (Expose it all) Pretending to be strong (Throw away that mask) And the truth (Will be born) Stand up! Heroine! Be proud! Of your affection Believe in this determination If the first star in the sky is me I'll help myself find it Depict it! Tell a story It is this heart that decides "Brilliance" that comes true is a weapon itself Just fight on The stars that stand at the (Position Zero) Of this life "Become stronger" If my passion had cooled, I would have abandoned this long ago Because pursuing a path of pain Makes one miserable Are you going to where the wind blows? Myself (Turning back) Because memories of the past, and even sadness Can be thrust aside The falling cherry blossoms (dance down) Piling up (Before the curtain closes) Beauty (Until the moment of leaving) Not a spot is missed (The light that is shone) Become a drama! Oh star! Drift along To the stage of life Surpassing your self of yesterday Soar up now Overflow! If the excitement bubbles up An unknown journey will begin To beyond the endless galaxy The future will spread out If the fog in my heart (Has cleared up) I will take the present with me And run forward Looking at my own back (Bigger than before) I've grown, haven't I; that overconfidence (Can be turned into confidence) Bathing in the light (A girl who is) Is at all times (Hiding her strength) As she laughs, because She is a stage girl Who has a destiny! I will act the role of myself Given to me by the stars Even the things that I hated I will embrace them Be proud! Of even your weakness Don't look back If the first star in the sky is me I'll help myself find it Depict it! Tell a story It is this heart that decides "Brilliance" that comes true is a weapon itself Just fight on The stars that stand at the (Position Zero) Of this life "Become stronger" Translated by Bananapepper
Notes [ ]
Saikai (サイカイ) is written in katakana, obscuring its exact meaning. It can be interpreted as both "resume" (再開, saikai ) and "reunion" (再会, saikai ).
↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 In the lyrics card 自分夢 (jibun yume , my dream) is written, but in the recorded song キラめき (kirameki , brilliance) is sung.
↑ 2.0 2.1 2.2 In the lyrics card 君 (kimi , you) is written, but in the recorded song 私 (watashi , i) is sung.
Navigation [ ]