Revue Starlight Wiki
Advertisement
Revue Starlight Wiki

i'm not sure "A Song or the Blooming of Flowers?" is the right way to translate the title

花咲か唄 as "flower-blooming or song" strikes me as weird because normally the -か or structure requires the particle on both clauses. i strongly suspect the か there is to show that first word is はなさか (cf https://en.wikipedia.org/wiki/Hanasaka_Jiisan)

i'm not fluent but my guess is the title would be better translated as something like "song to make the flowers bloom" or "song to make a flower bloom"

Much as I agree, this isn't our translation. It's the way the song's title was translated in both the Sentai subs and the English version of Relive. I much prefer ANN's "Song of Blooming Flowers," but we try to be consistent with official sources (I haven't finished going through every single song page for review, but that's the standard these would be held to if so).
LunaAmatista (talk) 17:28, 17 April 2021 (UTC)
Advertisement