The Bonds of the Stars (星々の絆, Hoshiboshi no Kizuna) is the insert song used during the Revue of Bonds in Episode 9.

The song received a remix for the omnibus film, Shōjo☆Kageki Revue Starlight: Rondo Rondo Rondo entitled "The Bonds of the Stars -movie ver.-" (星々の絆 -movie ver.-, Hoshiboshi no Kizuna -movie ver.-).

Tracklist[edit | edit source]

  1. RE:CREATE
  2. The Bonds of the Stars (星々の絆)
  3. -Star Divine- finale (-Star Divine- フィナーレ)
  4. The Knowledge of a Stage Girl interlude (舞台少女心得 幕間)
  5. Starlight (スタァライト)
  6. Fly Me to the Star #8
  7. Fly Me to the Star #9
  8. Fly Me to the Star #10
  9. Fly Me to the Star #11
  10. Hoshi Tsumi no Uta (星摘みの歌)

Lyrics[edit | edit source]

なな華恋

決して誰にも邪魔はさせない
私だけの永遠の舞台
 
変化は悲劇を連れて来る

 
空の輝き 昨日と今日は違う
生まれたての星を届けたくて あなたに

 
大切に守っていたいだけ
 
「大切」に出会って 私たちは強くなる
繋がったの 星の絆 いつまでも守るよ

NanaKaren

kesshite dare ni mo jama wa sasenai
watashi dake no eien no butai
 
henka wa higeki o tsurete kuru

 
sora no kagayaki kinō to kyō wa chigau
umaretate no hoshi o todoketakute anata ni

 
taisetsu ni mamotte itai dake
 
"taisetsu" ni deatte watashitachi wa tsuyoku naru
tsunagatta no hoshi no kizuna itsu made mo mamoru yo

NanaKaren

I will not let anyone interfere
With my own eternal stage
 
Change brings about tragedy

 
The sky shines differently today than it did yesterday
I want to show you this newborn star

 
I want to protect all the precious things
 
The encounters between us are "precious" and make us stronger
I will protect the bonds of the stars that brought us together, forever

The Bonds of the Stars -movie ver.-

なな華恋

決して誰にも邪魔はさせない
私だけの永遠の舞台
 
変化は悲劇を連れて来る

 
空の輝き 昨日と今日は違う
生まれたての星を届けたくて あなたに

 
大切に守っていたいだけ
 
「大切」に出会って 私たちは強くなる

繋がったの 星の絆 いつまでも守るよ

NanaKaren

kesshite dare ni mo jama wa sasenai
watashi dake no eien no butai
 
henka wa higeki o tsurete kuru

 
sora no kagayaki kinō to kyō wa chigau
umaretate no hoshi o todoketakute anata ni

 
taisetsu ni mamotte itai dake
 
"taisetsu" ni deatte watashitachi wa tsuyoku naru

tsunagatta no hoshi no kizuna itsu made mo mamoru yo

NanaKaren

I will not let anyone interfere
With my own eternal stage
 
Change brings about tragedy

 
The sky shines differently today than it did yesterday
I want to show you this newborn star

 
I want to protect all the precious things
 
The encounters between us are "precious" and make us stronger

I will protect the bonds of the stars that brought us together, forever

Starry Session version (starring Kaoruko)

香子

決して誰にも邪魔はさせない
私だけの永遠の舞台
 
変化は悲劇を連れて来る

Kaoruko

kesshite dare ni mo jama wa sasenai
watashi dake no eien no butai
 
henka wa higeki o tsurete kuru

Kaoruko

I will not let anyone interfere
With my own eternal stage
 
Change brings about tragedy

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.