The Knowledge of a Stage Girl interlude (舞台少女心得 幕間, Butai Shōjo Kokoroe Makuai) is an insert song used in Episode 11. It is a version of The Knowledge of a Stage Girl with a modified arrangement, script, and lyrics.
Tracklist
- RE:CREATE
- The Bonds of the Stars (星々の絆)
- -Star Divine- finale (-Star Divine- フィナーレ)
- The Knowledge of a Stage Girl interlude (舞台少女心得 幕間)
- Starlight (スタァライト)
- Fly Me to the Star #8
- Fly Me to the Star #9
- Fly Me to the Star #10
- Fly Me to the Star #11
- Hoshi Tsumi no Uta (星摘みの歌)
Lyrics
華恋 • まひる • 真矢 • クロディーヌ • 純那 • なな • 双葉 • 香子
シャンと背筋を伸ばして
凛と目線を上げて
今日も青空 高く果てしない
太陽のように眩しく
咲いた花に見習って
出会いのすべてに意味があるの
夢を振りまくのよ 夢を忘れないで
未来は未知数 さあ カーテン開いて
私たちは舞台少女
生まれながら舞台少女
勇気乗せて指を伸ばし
優しく弧を描く
私たちは舞台少女
真ん中には常に愛を
希望なぞって足を前へ
揺らがないように
世界は私たちの 大きな舞台だから
きゅっと唇結んで
そうよ 不甲斐なくたって
ただ無駄に泣いたりはしない
理想どおりの自分に
まだ届かなくても
昨日よりはぐっと近づいている
進化し続けるの そっと見守ってね
悔しさ後悔 その全てが
ねぇきっと 糧になる 明日の
私たちは舞台少女
生まれながら舞台少女
勇気乗せて指を伸ばし
優しく弧を描く
私たちは舞台少女
未完成の舞台少女
どんなときも胸を張るの
凛々しくなれるから
私たちは舞台少女
真ん中には常に愛を
希望なぞって足を前へ
揺らがないように
世界は私たちを ずっと待っていたの
世界は私たちの
大きな舞台だから
Karen • Mahiru • Maya • Claudine • Junna • Nana • Futaba • Kaoruko
shanto sesuji o nobashite
rinto mesen o agete
kyō mo aozora takaku hateshinai
taiyō no yō ni mabushiku
saita hana ni minaratte
deai no subete ni imi ga aru no
yume o furimaku no yo yume o wasurenaide
mirai wa michisū sā kāten hiraite
watashitachi wa butai shōjo
umare nagara butai shōjo
yūki nosete yubi o nobashi
yasashiku ko o egaku
watashitachi wa butai shōjo
mannaka ni wa tsune ni ai o
kibō nazotte ashi o mae e
yuraganai yō ni
sekai wa watashitachi no ōkina butai dakara
kyutto kuchibiru musunde
sō yo fugainaku tatte
tada muda ni naitari wa shinai
risō dōri no jibun ni
mada todokanakute mo
kinō yori wa gutto chikazuite iru
shinkashi tsuzukeru no sotto mimamotte ne
kuyashisa kōkai sono subete ga
nē kitto kate ni naru asu no
watashitachi wa butai shōjo
umare nagara butai shōjo
yūki nosete yubi o nobashi
yasashiku ko o egaku
watashitachi wa butai shōjo
mikansei no butai shōjo
donna toki mo mune o haru no
ririshiku nareru kara
watashitachi wa butai shōjo
mannaka ni wa tsune ni ai o
kibō nazotte ashi o mae e
yuraganai yō ni
sekai wa watashitachi o zutto matte ita no
sekai wa watashitachi no
ōkina butai dakara
Karen • Mahiru • Maya • Claudine • Junna • Nana • Futaba • Kaoruko
Lift your gaze up proudly
As you straighten your back
The blue sky up above is also boundless today
Be as dazzling as the sun,
Just like the blooming flowers
There's a meaning to every encounter in life
Scatter your dream about, don't forget about your dream
The future holds endless possibilities, so let the curtains rise
We are stage girls
We were born stage girls
Gather your courage,
Stretch out your fingers, and smile gently
We are stage girls
By always putting love first and foremost,
We steadily follow our hopes
Without wavering
Because the world is our big stage
Keep your lips pursed tightly
However hard it might be
So you won't cry in vain
Even if we
Still aren't our ideal selves,
We're definitely closer than we were yesterday
We will keep on growing, so please watch over us
Every frustration and regret
Will surely encourage us tomorrow
We are stage girls
We were born stage girls
Gather your courage,
Stretch out your fingers, and smile gently
We are stage girls
Incomplete stage girls
We hold our heads up with pride
So we can become braver
We are stage girls
By always putting love first and foremost,
We steadily follow our hopes
Without wavering
Because the world had surely been waiting for us
Because the world is
Our big stage