Try Being a Butterfly (蝶になってみませんか) is the first single by Rinmeikan Girls School, as well as the title song of the single.

Tracklist[edit | edit source]

  1. Try Being a Butterfly (蝶になってみませんか Chō ni Natte Mimasen ka)
  2. Onikurenai Ninja's Scroll (鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき- Onikurenai Nin Emaki)
  3. Discovery! (Rinmeikan Ver.) (ディスカバリー!(凛明館Ver.))
  4. Try Being a Butterfly (蝶になってみませんか)[Instrumental]
  5. Onikurenai Ninja's Scroll (鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき-)[Instrumental]

Music Production[edit | edit source]

Lyrics[edit | edit source]

いちえ路文ゆゆ子

花よ 夢よ 儚く散るか
永遠[とわ]へ続くか


真っ直ぐ前を向いて 心に芯を
目指す場所があるから励んでいく


ずっとここにあったのは
変わらない今日の木漏れ日
幾百か幾千か 厳しい冬を越えてきた


高く高く この桐の花
空に届くように
咲いて咲いて 舞台の上で
蝶になってみませんか
きらりきらり 輝いている
刹那に照らされて
影は落ちる 暉[ひかり]浴びるものの運命と知った


きりりと痛い胸で暖めたのは
いつか星に焦がれる ひとつの種


暗い海の底から
うまれた文字の連なり
めくるめく魅力そのままに
演じてみせましょう


清く清く この霧の中
標しとなるように
揺れる揺れる 雨に打たれて
蝶になって舞い踊る
きらりきらり 輝いてる
命を削っても
そしていつか 暉[ひかり]が貴方のもとへ届くなら


指先 どんな気持ちで
その言の葉 綴ったのか(紡いでいたのか)
枯れないものよ(歴史の果てに)
朽ちないものよ…
(いかに)儚げな花だとて 儚く散ったりしない

高く高く この桐の花
空に届くように

咲いて咲いて 舞台の上で
蝶になってみませんか
きらりきらり 輝いている
刹那に照らされて
影は落ちる 暉[ひかり]浴びるものの運命と知った
空に耀き刻み付け 蝶になって

TamaoIchieFumiRuiYuyuko

hana yo yume yo hakanaku chiru ka
towa e to tsuzuku ka


massugu mae o muite kokoro ni shin o
mezasu basho ga aru kara hagende iku


zutto koko ni atta no wa
kawaranai kyō no komorebi
ikuhyaku ka ikusen ka kibishii fuyu o koetekita


takaku takaku kono kiri no hana
sora ni todoku yō ni
saite saite butai no ue de
chō ni natte mimasenka
kirari kirari kagayaiteiru
setsuna ni terasarete
kage wa ochiru hikari abiru mono no unmei to shitta


kiriri to itai mune de atatameta no wa
itsuka hoshi ni kogareru hitotsu no tane


kurai umi no soko kara
umareta moji no tsuranari
mekurumeku miryoku sono mama ni
enjite misemashō


kiyoku kiyoku kono kiri no naka
shiru shito naru yō ni
yureru yureru ame ni utarete
chō ni natte mai odoru
kirari kirari kagayaiteiru
inochi o kezuttemo
soshite itsuka hikari ga anata no moto e todoku nara


yubisaki donna kimochi de
sono kotonoha tsuzutta no ka (tsumuideita no ka)
karenai mono yo (rekishi no hate ni)
kuchinai mono yo...
(ikani) hakanage na hana datote hakana kuchittari shinai

takaku takaku kono kiri no hana
sora ni todoku yō ni

saite saite butai no ue de
chō ni natte mimasenka
kirari kirari kagayaiteiru
setsuna ni terasarete
kage wa ochiru hikari abiru mono no unmei to shitta
sora ni kagayaki kizami tsuke chō ni natte

TamaoIchieFumiRuiYuyuko

Oh flowers, oh dreams,
Will you scatter into fleeting petals,
Or blossom through eternity?


Face straight ahead and continue with all your might,
You still have a place where you wish to arrive, so strive for it!


That which was always there
Was today's eternal sunlight filtering through the trees,
That had overcome hundreds, even thousands, of harsh winters...


These empress flowers, flying high, ever high,
May they take to the skies.
And they bloom, oh they bloom, on this very stage,
Why not try being a butterfly?
Illuminated by the moment,
That shines with the greatest brilliance,
The shadow fades, and meets the fate of that which the light falls upon


What melted your heart, that was frozen stiff,
was a single seed that yearns to one day be a star.


That which was born from the depths of the ocean,
Was a web of words.
Go out and perform, with your alluring charm
Exactly the way it is now


Noble, ever noble, into the eye of the fog,
May they guide us through it.
And they sway, oh they sway, being struck by the rain,
Be a butterfly and dance with grace.
Glittering, glittering, with the greatest brilliance,
Even when their lives are cut down.
And if this light can somehow, someday, reach you...


What did your fingertips feel,
While weaving those words together? (And spinning them into stories?)
Those who do not wilt, (until the end of time)
Those who do not decay...
(But no matter...) how fleeting you may be, you shan't scatter fleetingly!

These empress flowers, flying high, ever high,
May they take to the skies.

And they bloom, oh they bloom, on this very stage,
Why not try being a butterfly?
Illuminated by the moment,
That shines with the greatest brilliance,
The shadow fades, and meets the fate of that which the light falls upon
Engrave your brilliance into the skies; become a butterfly.


References[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.