Birth of the Chocolate Alliance
Junna:
............
Nana:
Hey, Junna-chan. What are you reading?
Junna:
Oh, Nana.
Junna:
It's "The Tempest."
Nana:
Oh. I've read that one before. Still never seen it performed, though.
Nana:
It starts with a sorcerer making an air spirit summon a storm as part of his revenge against his enemies...
Nana:
But in the end, he forgives them and it all works out for everyone, right?
Junna:
Exactly.
Junna:
It was the last play Shakespeare penned by himself. The answer he reached at the end of his career as a playwright.
Nana:
I love the story. I've always really wanted to see it staged, but never had the opportunity.
Junna:
We should go together sometime, then.
Junna:
So, setting aside Shakespeare for the moment...
Junna:
I assume you needed something, Nana?
Nana:
Haha, sorry to bother you while you're reading. I just figured it was getting towards that time.
Junna:
...Which time, exactly?
Nana:
Hee hee ♪ Valentine's Day!
Junna:
Oh...
Nana:
I'm about to get started on things here, so I was wondering... Is there any kind of chocolate you'd like, Junna-chan?
Junna:
You're making me chocolate again this year?
Nana:
Of course! I've got a whole year's worth of new things to thank you for!
Junna:
That's so sweet. The chocolate eyeglasses you made last year were adorable. And tasty.
Nana:
I'm glad you liked them! Should we do a rerun on those this year?
Junna:
Hmmm... If you're going to be hand-making it, Nana, I think banana chocolate might be an interesting idea?
Nana:
Oh ho! Banana chocolate, huh? Definitely interesting.
Junna:
I'm not sure how easy something like that would be to make...
Nana:
But banana chocolate it is! Heh heh, just leave it to Banana the Chocolatier!
Junna:
Only if it's no trouble, really. I'll be happy to get anything you make.
Nana:
And I'm happy to have a request! I'll give it my best shot.
Nana:
In the meantime, I'll let you get back to your book. Look forward to Valentine's Day!
Junna:
Oh, I will.
Junna:
(Valentine's Day already. It snuck up on me this year.)
Junna:
(And another year of Nana's handmade chocolate... Heh heh.)
Junna:
(Now that I think of it...)
Junna:
(Nana's always doing so much for me. It would be nice to make her some chocolate, too.)
Junna:
(I wonder what kind she likes... Plus... How do you even make chocolate?)
Junna:
(There's a lot I don't know, but...)
Junna:
(I bet she wouldn't in a million years expect to get chocolates from me for Valentine's.)
Junna:
(I wonder if she'd even like that... I hope she would.)
Junna:
(Okay. That settles it! This year, Nana's getting some homemade chocolate!)
Junna:
(I suppose step one is to practice. I'm a little nervous... I've hardly ever made sweets before.)
Junna:
(Oh well. This is for Nana, to say thanks for everything she's done. I'll just have to figure it out!)
Nana:
All right, we're off to shop!
Hikari:
We'll be back in a bit.
Junna:
All right, take care.
Junna:
The dorm is empty... The goddess of opportunity smiles upon me!
Junna:
Time to get some chocolate-making practice in! First, I should make sure we have the ingredients and cooking gear.
Junna:
Measuring cups, a knife, a saucepan, hand mixer...and a bar of chocolate!
Junna:
Perfect, that's everything. For the next step--
Hikari:
Oops, forgot something.
Junna:
K-Kagura-san!?
Junna:
(Why did she have to come back NOW!?)
Hikari:
...Chocolate?
Junna:
Ngh!?
Hikari:
...See you later.
Junna:
H-hey, wait!
Hikari:
What?
Junna:
Er... P-Please don't say anything. About...this.
Hikari:
Why not?
Junna:
I... I'm practicing to make chocolate for Nana. Valentine's is coming up and all.
Junna:
I wanted to thank her. But I want it to be a surprise, so...
Junna:
So please don't tell Nana or the others about it. Can this be our secret? Please!
Hikari:
............
Hikari:
...I assumed you were just making a snack.
Junna:
Huh?
Hikari:
So it's for Valentine's Day... Huh.
Junna:
Er, ack, w-wait...!
Junna:
(Idiot, idiot, idiot, IDIOT! Why did I have to go and open my big mouth!? I just had to go and put my foot in it!)
Hikari:
...I won't tell anyone.
Junna:
Ahhhh! ...Huh?
Hikari:
In return...
Hikari:
Teach me how to make it, too. I want to make some for Karen.
Junna:
Kagura-san...
Junna:
I certainly don't mind, but... I should tell you I'm not good enough to teach anyone.
Hikari:
Then we'll learn together. From scratch.
Hikari:
It will be easier with both of us than it would be alone. ...Probably.
Junna:
I see.
Junna:
If you're that serious about it, I can't very well say no.
Junna:
Let's figure this out together, Kagura-san!
Hikari:
I would like that, Hoshimi-san. I will do my best.
Junna:
For now, you should probably hurry back to the others.
Hikari:
Right. We can speak again soon.
Junna:
(Hand-making chocolates with Kagura-san... Is this going to work?)
Junna:
No. There isn't any time for doubt. Right now I need to be making as much practice chocolate as possible.
Junna:
(Especially if I'm going to be teaching Kagura-san, too... This is just turning into a big responsibility!)
Something in Common
Karen:
Whew, today's practice was another hard one! My calves are killing me...
Hikari:
Your grand pas de chat was extremely clean. Takeoff and landing both.
Karen:
Whoaaa, Hikari-chan complimented me!
Hikari:
You've been working hard on training your core.
Karen:
Yeah! Sooo, as a reward for all that hard work, I'm gonna chow down on Banana's sweets once we get back!
Hikari:
Mahiru will have your hide if you ruin your appetite.
Karen:
Aw, it's fine! I've got a whole separate stomach for Banana's treats! I wonder what she made today! Muffins? A chocolate cake?
Karen:
Ah! Talking about chocolate reminded me! It's almost Valentine's Day, Hikari-chan!
Hikari:
............
Karen:
Huh? Hikari-chan? Did you hear me? It's almost Valentine's Day!
Hikari:
Oh.
Karen:
Yeah! Heh heh ♪ This year I get to trade chocolates with you!
Karen:
Last year I did it with Mahiru-chan! The chocolate she gave me was so cute, and it tasted amazing.
Hikari:
Oh.
Karen:
So tell me, Hikari-chan. What kind of chocolate do you want?
Hikari:
...I don't need any.
Karen:
Huh?
Hikari:
I don't. Need. Any.
Karen:
What? ...Wait, WHAT!?
Karen:
How come? How come!? Hikari-chan, you LOVE chocolate!
Karen:
I just saw you eating some Mr. White chocolate before bed the other day!
Hikari:
Ngh... That was...
Karen:
That was what!?
Hikari:
...I'm heading back.
Karen:
Whaaat!? Hikari-chan!? Wait up!
Karen:
I wonder what's got into her... Ah ha! Maybe she ate too much chocolate and put on a few pounds!?
Junna:
The next vocab word is... "Surplus."
Futaba:
Okay. Surplus... Surplusss...
Futaba:
Ooh! The top layer of somethign! ...Isn't it?
Junna:
You're thinking of "surface." A surplus is when you have extra of something.
Futaba:
Oh, riiight! Argh, I knew that, too!
Junna:
You were so close to getting them all right. Almost!
Futaba:
There are so many that sound alike, I get mixed up... English is tough.
Nana:
Ah! There you are, Junna-chan.
Junna:
Oh, Nana. Did you need me?
Nana:
Were you making chocolate in the kitchen yesterday?
Junna:
What!?
Nana:
There was a chocolate shaving on the floor, and the mixing bowl and thermometer had moved, so I figured someone must have been making some.
Junna:
(Wha-- No way! I'm sure I put everything back exactly where it was!)
Nana:
The rice flour was left out, too.
Junna:
I don't-- Wait, rice...flour?
Futaba:
Oh, whoops! That's my bad! I was practicing a new chocolate recipe, yeah.
Nana:
It was you, Futaba-chan?
Futaba:
Yup. Kaoruko asked for chocolate yatsuhashi this year. "Hand-made, of course ♪"
Nana:
Chocolate yatsuhashi? That sounds amazing. You use rice flour for that?
Futaba:
Yeah, I didn't know either. Had to look it up. I've never tried making yatsuhashi before, so I'm in the middle of experimenting.
Nana:
Huh, sounds like fun. Mind if I help out, for my own edification?
Futaba:
Whoa, are you serious!? Having you there would be a ginormous help!
Nana:
Heh heh, I'll try to live up to that.
Futaba:
When should we start? Maybe after dinner? Or when classes finish tomorrow?
Nana:
Hmm, after classes I've got...
Junna:
............
Junna:
(Okay, breathe... Breathe, Junna! I thought the jig was up there...)
Junna:
(I'm supposed to be the one doing the surprising here, so how come I'm the one whose heart's racing?)
Junna:
(The kitchen is Nana's castle. If I'm going to practice there, I need to be careful.)
*slam*
Hikari:
Huff, huff...
Nana:
Oh. Welcome back, Hikari-chan.
Hikari:
...Hello.
Futaba:
What's got you all in a hurry? Is Karen not with you?
Hikari:
...Hoshimi-san.
Junna:
Wh-What?
Hikari:
Strategy meeting.
Strategy meeting?
Junna:
(Please tell me she's not going to talk about chocolate here!?)
Junna:
O-OHHH! About SHAKESPEARE, right? This isn't really the PLACE for that. How about we find somewhere QUIETER?
Hikari:
Not Shakespeare. Choc--
Junna:
YES, I CAN TELL YOU'RE EAGER! Come on! Off we go, now!
Nana:
They sure took off in a hurry.
Futaba:
Unusual combo, those two.
Nana:
I think it's lovely they're spending time together.
*slam*
Karen:
Hikari-chaaan!?
Nana:
Oh, welcome back, Karen-chan.
Karen:
Did Hikari-chan come through here!?
Futaba:
If you're looking for Kagura, she just left with Hoshimi. Did something happen?
Karen:
We were talking on the way home and she just ran off!
Karen:
Did I say something wrong, Hikari-chan...? And why's she with Jun-Jun?
Nana:
Apparently they're close now ♪
Karen:
Whaaat!? At least let me tag along! Hikari-chaaan! Jun-Juuun!
The Cocoa Collusion
Junna:
Huff, huff... Are you crazy, Kagura-san!? Why would you say that in front of everyone!?
Hikari:
Say what?
Junna:
Asking for a "strategy meeting"? That makes it obvious we're up to something!
Hikari:
Oh... My apologies.
Junna:
*sigh* ...So? What happened with Karen?
Hikari:
We were walking back, and the conversation turned to chocolate...
Hikari:
She asked what kind I wanted. I didn't know how to answer...
Hikari:
I panicked and said I didn't want any. So Karen asks me why not, and starts chasing after me...
Junna:
So you kept running.
Hikari:
She knows I love chocolate... She has to suspect something.
Junna:
...I see.
Junna:
Well, asking for a super secret strategy meeting in front of everyone isn't going to make you LESS suspicious.
Junna:
Not to mention this is the first time the two of us have ever done anything together.
Hikari:
Er... True.
Hikari:
But what should I do?
Hikari:
I don't want to lie to Karen. ...And I don't think I can keep it hidden.
Junna:
I hear you. I had a minor freakout back there myself. It's hard work keeping a surprise under wraps.
Junna:
Wait... That's it. Our mistake is trying to hide it.
Hikari:
Huh?
Junna:
That bit about Shakespeare I blurted out before. We'll use that!
Junna:
Surely you performed shakespeare at the Royal Academy of Theatrical Actors?
Hikari:
Naturally, but...why?
Junna:
We'll say we've been nerding out about that!
Junna:
We're just two thespians having an impassioned discussion of the Bard here!
Junna:
And it's such a deep and probing analysis that we don't want to be interrupted by anyone!
Junna:
We plant that thought in their minds, and suddenly no one suspects we're doing anything chocolate-related!
Hikari:
I... I see. Do you really think that will work?
Junna:
Absolutely! And if we do chat about Shakespeare while we work, it won't even be a lie.
Hikari:
Ah!
Junna:
"All the world's a stage, and all the men and women merely players." Those are William Shakespeare's words.
Hikari:
Yes, I know.
Junna:
So, we'll act out our roles to preserve our little secret until Valentine's Day!
Hikari:
Okay, I understand.
Junna:
(I worry if she really does or not...)
Junna:
(Still, thinking about it now, Kagura-san and I have never really had anything in common.)
Junna:
(If we manage to pull this surprise off, it could be fun to sit down for a nice, long chat about Shakespeare's plays.)
The next day...
Junna:
Right side...check. Left...check. Good. The coast is clear.
Junna:
This time of day, it should be safe to use the kitchen. Rushing back home from campus paid off.
Hikari:
We can practice making chocolates?
Junna:
Yeah. But we don't have too long before the others get back. Let's be quick about it.
Junna:
But...before that.
Hikari:
......?
Junna:
Let's begin by reciting the oath we took yesterday.
Hikari:
Sure.
"All the world's a stage, and all the men and women merely players."
Junna:
All right, let's get to it.
Hikari:
I'll try my best.
Junna:
We'll start with some truffles. They're supposed to be relatively easy to make.
Hikari:
...I love truffles.
Junna:
Okay, first we use a knife to break up the chocolate bar. I'll read out the recipe. Can you handle the chopping?
Hikari:
I understand.
Hikari:
...Done.
Junna:
Great. Let's have a look at... You just cut it in fourths.
Junna:
We're going to be rolling the truffles in these shavings. They need to be chopped finely. Think diced cabbage.
Hikari:
Diced cabbage... Got it.
Junna:
(But do you, though...?)
Hikari:
Done.
Junna:
Great, that looks perfect. Next, put a saucepan over medium heat and warm the cream.
*click, click*... *WHOOSH*
Hikari:
Is this about medium?
Junna:
That's cranked up to max!
Junna:
(She's so precise and delicate when she's acting... What happened to that? *sigh* We should probably trade places.)
Junna:
Here. I'll take care of that. You read out the recipe, Kagura-san.
Hikari:
That...I can do.
Hikari:
...Ahem.
Hikari:
"Once the cream comes up to temp, add the chocolate and go to town with that hand mixer ♪"
Hikari:
"Move it around the bowl in nice, big circles, folks. Keep at it till you start seeing small peaks form ♪"
Junna:
Why am I suddenly on a cooking show?
Junna:
...Never mind. Doesn't matter. Whatever's easiest for you, Kagura-san.
Hikari:
"Once the chocolate's all melted and that cream's looking creamy, set that pan on a wet towel and keep stirring while it cools ♪"
Junna:
Hold up, this isn't quite smooth yet.
Hikari:
You've been saying that forever.
Junna:
I just don't feel like it's ready. At least let me keep mixing until I've got all the bubbles out.
Hikari:
...Oh. The clock.
Junna:
Clock?
Junna:
Ahhh! When did it get this late!?
Hikari:
The others will be back soon.
Junna:
W-We've got to clean up! But if we hide the chocolate in the fridge they'll find it for sure!
Hikari:
It still hasn't set at all...
Junna:
What do we do? What do we DO!? ...Ah!
Junna:
That's it! Let's drink it! They can't find the evidence if we swallow it all!
Hikari:
...Drink it? All of this?
Junna:
You love chocolate, don't you!? Where's the problem!?
Hikari:
B-Bring it on.
Junna:
Okay. We'll split it, half and half! Down the hatch!
Glug...glug...glug...
Hikari:
Ahhh... Oh, that's nice.
Junna:
Sugar shock... I... I think I'm gonna pass out. But at least we destroyed the evidence.
Junna:
...Which means we're back to square one. We'll never make it in time for Valentine's Day at this pace.
Hikari:
Don't worry. We'll get there if we try.
Junna:
Huh?
Hikari:
I want to make Karen happy. Any hardships along the way feel fun to me.
Hikari:
"The labor we delight in physics pain." Those are Shakespeare's words.
Junna:
......!
Hikari:
Don't you feel the same? So let's work through this together, Hoshimi-san.
Junna:
Heh. Heh heh heh...
Junna:
Well said, Kagura-san. You're right!
Junna:
Sorry for losing my cool there. But it's just as Shakespeare said.
Junna:
If it's for Nana, I would welcome any struggle. No matter how many times I stumble along the way.
Junna:
Let's do this, Kagura-san. Let's put a smile on their faces!
Hikari:
Okay!
A Moment of Pure Peace
Junna:
Hmm, I know they carried it here...
Hikari:
Oh. ...They have white chocolate.
Hikari:
White chocolate truffles could be good.
Junna:
Veto! We aren't shopping for regular eating chocolate. We're here for this couverture chocolate.
Junna:
A regular bar of chocolate's fine for practice, but I want to use the good stuff for the real deal.
Hikari:
How is it different?
Junna:
It has more cocoa butter, so it melts extra smooth and shiny.
Junna:
You obviously want it to taste good, but for a gift, don't you want it to look pretty too?
Hikari:
...Yes. I want to make Karen happy.
Junna:
With presents, you've got to put yourself in their shoes. Think about what they'd want. Okay, I'm going to go check out. You wait here.
Hikari:
All right.
Junna:
Okay, all done. ...What are you staring at?
Hikari:
Look at this cafe sign. "European-style Hot Chocolate," it says...
Junna:
Oh, the extra-thick stuff? But huh... It says "Valentine's Special: Limited."
Hikari:
...I bet it's really good.
Hikari:
Yeah... The cocoa smell is amazing.
Junna:
Looks like this place has a pretty broad tea selection, too. Want to stop in for a drink?
Junna:
We got what we came for, and everyone'll be there when we get back, so we can't make anything today.
Hikari:
Seconded. Thirded, even.
Hikari:
*slurp*
Hikari:
Ahh... Delicious.
Junna:
Heh heh. You're a serious chocoholic, Kagura-san.
Hikari:
Am I?
Junna:
You just look so happy sipping that. And you were a literal kid in a candy shop back at the store.
Hikari:
Oh. You...may be right.
Hikari:
What about you?
Junna:
Huh?
Hikari:
Do you like chocolate?
Junna:
Hmm... I definitely do, but not like you do.
Hikari:
And Valentine's Day?
Junna:
As a holiday? Hmm...
Junna:
To be honest, I never really paid it any attention. I was never in a position to get chocolate, let alone give it.
Hikari:
...Is that why you didn't order the hot chocolate? It's so good.
Junna:
What? No, there's no connection. I just enjoy chamomile tea, too.
Junna:
Plus, after yesterday's chocolate chugathon...
Hikari:
...Here, then.
Junna:
Huh?
Hikari:
Take a sip. It's very good. I think it will win you over.
Junna:
Well, if you insist. I'll have a try, thank you.
Hikari:
Sure.
Junna:
*sip*
Junna:
Huh? What in the...? It tastes different from what I expected!
Junna:
The flavor's still chocolatey, but it's not cloying at all. It's so drinkable...
Junna:
Plus it's not too sweet, and the smell of cinnamon just warms my heart.
Hikari:
Good?
Junna:
It's wonderful. It's so much more than just melted-down chocolate.
Hikari:
I'm glad you like it.
Junna:
This taste, though... Cinnamon and...marshmallow?
Hikari:
Correct.
Junna:
I wonder what else they added. I'm actually really curious now.
Hikari:
Here. It's written on the menu.
Junna:
Yeah? Let's see...
Junna:
"Cornstarch" ...Ahh, that explains the thickness. That WOULD give it this distinct taste and mouth-feel.
Junna:
I had no idea... It's funny. This is my first time trying it, but it tastes...nostalgic?
Hikari:
Doesn't it?
Hikari:
It feels close to the taste I remember back from England.
Junna:
Oh yeah?
Hikari:
The winters were so cold there, but a cup of hot chocolate would warm me to my core.
Hikari:
That and my promise to Karen kept me going.
Junna:
That sounds like a sweet memory. Literally.
Junna:
Hey, why not give her some chocolate for Valentine's Day, then?
Hikari:
Huh?
Junna:
You wanted me to try it. Wouldn't you want to share this with Karen, too?
Hikari:
But...what about the truffles?
Junna:
There's no rule that says we both have to make the same thing.
Junna:
You should give the present you want to the person you want to give it to. Isn't that what Valentine's Day is all about?
Hikari:
............
Hikari:
...Yes.
Hikari:
I do want Karen to experience this.
Junna:
Right?
Hikari:
She said something to me before. That she'd wanted the chance to see England while I was there.
Hikari:
If I can pour all my memories of England into a batch of hot chocolate...
Junna:
That sounds like a really special gift.
Hikari:
...I've decided. This will be my Valentine's chocolate.
Junna:
Okay, then let's go figure out how to make it. Does the stuff here taste exactly like it did back in England?
Hikari:
It's close, but not the same.
Junna:
Okay, then let's run a search for the cafe you used to drink hot chocolate at. Maybe we can find their recipe.
Hikari:
You... You'll help me?
Junna:
Obviously? We're in this secret alliance together.
Hikari:
...Thank you.
Junna:
It's settled, then. So, what was the place called?
Hikari:
Right... It was on the way from the dorms to the Academy. "Crosstown" was the name--
A Surprise for You!
Valentine's Day
Nana:
Happy Valentine's Day, Junna-chan!
Nana:
You're always doing so much for me, so I wanted to thank you with... Ta-da! This year's chocolate!
Junna:
Ooooh! Thanks, Nana! Can I open it?
Nana:
Of course! I managed to come through on your request ♪
Junna:
I can't wait! I'm dying to see what kind of chocolate you went...
Junna:
With...? Are these nama yatsuhashi?
Nana:
Bingo ♪ This year, I made banana-chocolate yatsuhashi!
Junna:
Banana-chocolate yatsuhashi! Oh, right! You said you were helping Isurugi-san make chocolate.
Nana:
Yup ♪ But your batch is special. It's got banana in it, too!
Nana:
They're perishable, so you'll want to eat them sooner than later.
Junna:
Then let me dive right in.
Junna:
*chomp*...*munch*... Whoa. It's... This is totally a nama yatsuhashi!
Nana:
Heh heh, it came out okay?
Junna:
It came out great! These are incredible! The outside's nice and chewy, and the inside's a perfect chocolate-banana blend.
Junna:
I never would have thought of this combination. This is the best, Nana! Thank you so much!
nana
Junna:
Seeing me happy is the best... Yeah. I know what you mean.
Nana:
Junna-chan?
Junna:
Oh, er...
Junna:
So, as it happens, Nana... I made some chocolate, too. For you.
Nana:
Huh?
Nana:
You did? For me? Can I open it?
Junna:
Please.
Nana:
Wow, you made chocolate for me... This is a first!
Junna:
I'm expecting an over-the-top reaction, by the way.
Nana:
All right, then... Open sesame!
Nana:
..........!
Junna:
............
Nana:
...Truffles in the shape of...glasses?
Junna:
They're FROGS!
Junna:
L-Look, I know the shape isn't perfect, but GLASSES!?
Nana:
Haha, sorry. I'm only teasing ♪
Nana:
You've got little froggies in all different sizes. They're so cute, I almost hate to eat them!
Junna:
At first I thought I'd just stick with regular truffles, but...
Junna:
I knew you'd get a kick out of frogs.
Nana:
You were right! They're adorable and I love them! But I've gotta ask. When did you make these?
Junna:
That's a secret.
Nana:
I had no clue you were using the kitchen. It must've been hard work keeping it a secret from everybody.
Junna:
..."The labor we delight in physics pain."
Nana:
That's William Shakespeare, right?
Junna:
It's Kagura-san.
Nana:
Huh?
Junna:
She was the one who taught me. That the point was to make the chocolates the recipient would enjoy.
Nana:
Hikari-chan?
Junna:
You're the one who's always helping me, Nana. So I poured that gratitude into each of those little froggies.
Junna:
Thank YOU. And Happy Valentine's Day. Nana.
Nana:
Junna-chan!
Nana:
This is such an awesome surprise! I'm really happy. Thank you so much!
Junna:
Haha, that smile makes it all worthwhile.
Nana:
I'll treasure these chocolate frogs forever!
Junna:
...Please eat them before they go bad.
Hikari:
What did you need, Karen?
Karen:
Sooo, Hikari-chan...
Karen:
You know how it's been forever since we were together for Valentine's Day?
Hikari:
Yeah.
Karen:
Well, I know you said you don't want any chocolates... But I really, reeeally wantd to give you this.
Karen:
So, um... Here! It's Valentine's Day tokoroten!
Hikari:
Tokoro...ten?
Karen:
I know you're a choco-maniac, but you said you didn't want any...
Karen:
So I thought maybe it was the calories? And tokoroten is practically health food, so...
Hikari:
*snrk* Pfff...
Hikari:
Haha... Ahahaha!
Karen:
Wha!? What's so funny, Hikari-chan!?
Hikari:
That was a misunderstanding, Karen. This...
Hikari:
Is a surprise.
Karen:
A surprise?
Hikari:
I wanted to surprise you, so I was worried you would see me making it.
Hikari:
Here. Chocolate. For you.
Karen:
Huh?
Karen:
Wait, WHAAAAAAAT!? You made this by hand, Hikari-chan?
Karen:
Huh? Huh? For real!? You made chocolate? For me!?
Hikari:
Happy Valentine's Day, Karen.
Karen:
Omigosh ♪ Hikari-chan hand-made me--
Karen:
A hand-made...vacuum flask?
Hikari:
Open it.
Karen:
Do I twist off the top? There, it's open. Tilt it, and...
Karen:
Whoa! It's liquid! What... Ooh! It's--
Hikari:
Hot chocolate. Here's a marshmallow on top, and... There. Ready to drink.
Karen:
Whoaaa! This is amazing! I've never drunk Valentine's Day chocolate before!
Karen:
I can't wait! *glug*...*glug*...
Hikari:
...Well?
Karen:
This is SOOO GOOD!
Karen:
It's sweet and warm and like...nostalgic? This is the best chocolate ever!
Hikari:
Nostalgic?
Karen:
Yeah! Even though I've never had it before. Isn't that weird?
Hikari:
I used to drink this all the time when I was in England. I tried to recreate that flavor here. Together with Hoshimi-san.
Karen:
With Jun-Jun!? Well, I think you nailed it perfectly!
Karen:
...Hey, WAIT! Is THAT why you and Jun-Jun have been together lately!?
Hikari:
Yep. ...Surprised?
Karen:
My mind is completely blown!
Karen:
*glug*...*glug*.. Ahhh... This is so yummy ♪
Karen:
And it's full of your happy memories. I bet that's why it tastes so good!
Hikari:
So...you're happy, Karen?
Karen:
Yeah!
Karen:
A Stage Girl's Valentine's Day gets better year by year! This year's was the tastiest, hottest yet!
Hikari:
I'm glad... I owe Hoshimi-san my thanks.
Hikari:
Now that relief has set in, I'm suddenly hungry. Good thing I have tokoroten.
Karen:
H-Hey, wait... That's just--
Hikari:
It was a Valentine's gift from you. Thank you. I'll eat it now.
Hikari:
*slurp*...*sluuurp*...
Karen:
Hikari-chan... Aren't you cold?
Hikari:
Mm, this is another nostalgic taste. ...ah-CHOO!
Karen:
Tokoroten is a summer food! Here, have some hot chocolate! Warm up!
Hikari:
But that's yours...
Karen:
If we share it, it'll be like we're both in England together!
Hikari:
Karen... *sip*...*glug*...
Hikari:
Mm... That's nice.
Hikari:
Thank you, Karen. And Happy Valentine's Day.
Karen:
Happy Valentine's Day yourself, Hikari-chan!
Karen & Hikari:
Hahaha ♪
Not Last Year's Valentine's Day
Futaba:
Come on, let's head back, Kaoruko.
Kaoruko:
I'm not going anywhere.
Futaba:
What!? What's got you all mad?
Kaoruko:
I told you I wanted chocolate yatsuhashi this year...
Kaoruko:
And you didn't give me anything! Talk about your lazy, heartless--
Futaba:
Here.
Kaoruko:
Traitorous-- Huh?
Futaba:
As requested. Chocolate yatsuhashi.
Kaoruko:
Ah...er... Wh-What's the big idea here?
Futaba:
Huh?
Kaoruko:
If you made them, why didn't you give them to me first thing?
Futaba:
Because you'd have burned through them all before lunch! Besides, the teachers said we weren't allowed to exchange chocolates on campus!
Kaoruko:
Er, so they did...
Futaba:
Here. Let's get going.
Futaba:
Yatsuhashi's not the same without a good cup of tea to go with it. It can be your turn to make it.
Futaba:
And I'm eager to hear your review of these yatsuhashi.
Kaoruko:
W-Well... I suppose if you insist, I could be persuaded to make tea...
Futaba:
Then let's go.
Kaoruko:
Fine, fine... ...Thank you, Futaba-han.
Hikari:
There you are, Hoshimi-san.
Junna:
Oh, Kagura-san. I was looking for you. How did the surprise go?
Hikari:
Very well, thanks to you. And yours?
Junna:
Very well, thanks to you.
Hikari:
I'm glad. I wanted to give you this, as a thank-you.
Junna:
A vacuum flask? ...Wait, this is your hot chocolate?
Hikari:
Yeah. Karen seemed genuinely happy. I wanted to share some of that with you.
Hikari:
Happy Valentine's Day.
Junna:
Aww! Thank you, Kagura-san.
Junna:
Heh heh... As it so happens, I have something for you, too.
Hikari:
Huh?
Junna:
Here you go. Happy Valentine's Day, Kagura-san.
Hikari:
Wait, really? I can have this?
Junna:
Of course. Go on and open it.
Hikari:
Okay. Oh... These are...
Hikari:
Frogs?
Junna:
IT'S MR. WHITE! I'll admit he's a little mutated!
Hikari:
No... I can see it.
Hikari:
You coated the truffles in white chocolate and drew on a piped chocolate face...
Junna:
Sorry they're so bad.
Hikari:
They're nothing of the sort. I'm thrilled.
Junna:
Heh heh, glad to hear it. Guess it's my turn.
Hikari:
By all means.
Junna:
*glug*...*glug*... Wow, that's good. Really good.
Junna:
And knowing that you made it for Karen makes it even sweeter.
Hikari:
...Incorrect.
Junna:
Huh?
Hikari:
I made that batch for you.
Hikari:
I added just a hint of chamomile essence. ...And my gratitude for your help.
Junna:
Oh... Wow.
Junna:
Heh, it's got kind of a mysterious flavor, but I love it.
Junna:
So? Not willing to try my Mr. White chocolates?
Hikari:
I can't eat Mr. White.
Junna:
He'll go bad. You have to.
Hikari:
Ngh... Forgive me, Mr. White!
Hikari:
*chomp*...*munch*... Oh!
Hikari:
...He tastes really good. I love this flavor.
Junna:
Haha, I'm glad. It's got an extra helping of my gratitude in it.
Junna:
I think seeing how you feel about Karen helped me put a form to my feelings for Nana.
Junna:
Thank you, Kagura-san.
Hikari:
No, I'm the one who's grateful. Thank you, Hoshimi-san.
Junna:
Junna.
Hikari:
Huh?
Junna:
Yep. Heh heh.
Hikari:
Er, then...
Hikari:
Ju... Ju...
Hikari:
...I think I'll stick with Hoshimi-san.
Junna:
Whaaat!? Come on! We're secret alliance buddies!
Hikari:
I just...need a bit more time.
Junna:
Oh. Well... Wanna talk Shakespeare?
Junna:
Chocolate and Shakespeare. That's what we have in common. Right?
Hikari:
Yes... You're right. I would love to.
Junna:
Great. So, tell me about the Royal Academy of Theatrical Actors. Have you performed King Lear or Macbeth yet?
Hikari:
Not yet. But I watched upperclassmen perform them.
Junna:
How about Tempest?
Hikari:
As a freshman, yes.
Junna:
Really!? What role!? Let me guess, Prospero?
Hikari:
No. I was Prince Ferdinand.
Junna:
Hey, that's a big role! So what was your take on the line where...
Karen:
Nrgh...
Karen:
I can't follow what Hikari-chan and Jun-Jun are talking about!
Nana:
Seems like they got pretty close while making chocolate ♪
Karen:
I'm happy they're friendly now, but don't leave me out, guysss!
Nana:
All right, Karen-chan. How about I give you some chocolate, too?
Junna:
Wow, that's a really fresh interpretation of Ariel!
Hikari:
I thought so. There's still her traditional role, but with a new perspective on...
Nana:
Heh heh, I've never had a Valentine's Day quite like this!